V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
wecan
V2EX  ›  程序员

bash 命令求解释

  •  1
     
  •   wecan · 2015-10-10 16:14:39 +08:00 · 2262 次点击
    这是一个创建于 3118 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    这条命令是用来测试服务器速度的:

    wget freevps.us/downloads/bench.sh -O - -o /dev/null|bash

    前面的 wget 命令能理解,就是去下载某个文件,后面”-O - -o /dev/null|bash “这一串就不太理解了,请各位高手指导:

    1 )-O - -o 这里的一个大写 O 一个小写 o ,感觉上像是参数,但中间的那个减号代表什么呢

    2 )/dev/null|bash 这是把输出重新定向到 bash 的意思吗?这里的 /dev/null ,竖线和 bash 分别代表什么意思呢

    谢谢!!
    11 条回复    2015-10-10 17:56:50 +08:00
    hahasong
        1
    hahasong  
       2015-10-10 16:21:58 +08:00   ❤️ 1
    man wget
    palytoxin
        3
    palytoxin  
       2015-10-10 16:34:55 +08:00
    @ooxxcc 这个网站叼炸天
    clanned
        4
    clanned  
       2015-10-10 16:41:35 +08:00   ❤️ 2
    "-O -" 把 bench.sh 打印到标准输出(stdin/stdout),"-o /dev/null" 把 wget 的 log 输出到 null 黑洞, "|bash"管道把上文的标准输出递交给 bash 运行
    bingu
        5
    bingu  
       2015-10-10 16:47:43 +08:00
    @clanned
    @ooxxcc 给两位点赞
    wecan
        6
    wecan  
    OP
       2015-10-10 16:50:25 +08:00
    @clanned 非常感谢,把 bench.sh 打印到标准输出(stdin/stdout)是否就是屏幕上,如果不加|bash 是否就是直接把 bench.sh 文件内容打印在屏幕上?加上后可以相当于在命令提示符一行一行把 bench.sh 的内容打进去?
    lypdarling
        7
    lypdarling  
       2015-10-10 16:51:11 +08:00
    4 楼正解
    clanned
        8
    clanned  
       2015-10-10 16:58:04 +08:00   ❤️ 1
    @wecan 是的,你可以操作试试。这里有一篇重定向的介绍 http://www.xdty.org/linux/chap07.html
    adexbn
        9
    adexbn  
       2015-10-10 17:03:09 +08:00
    @ooxxcc 这个网站叼炸天 +1
    MicroPan
        10
    MicroPan  
       2015-10-10 17:52:20 +08:00
    @ooxxcc 为网站点赞
    alafeizai
        11
    alafeizai  
       2015-10-10 17:56:50 +08:00
    @ooxxcc 网站吊炸天
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   5863 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 32ms · UTC 06:14 · PVG 14:14 · LAX 23:14 · JFK 02:14
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.