刚更新了 11.2,然后发现右上角出现了一条横线,忘记是啥了,然后去设置里面找,结果发现了隔空投送和接力。
然后才发现这就是更多的中文翻译,还不如不翻译,感觉很快就要切换成英文了
刚更新了 11.2,然后发现右上角出现了一条横线,忘记是啥了,然后去设置里面找,结果发现了隔空投送和接力。
然后才发现这就是更多的中文翻译,还不如不翻译,感觉很快就要切换成英文了
1
fever Dec 3, 2017
为这个就要切回英文不至于吧....用久了都是靠习惯点的...不管是英文还是中文.不用太在意...
|
2
JJFJJ Dec 3, 2017
英文环境通信录联系人的排序很令人头疼
|
3
bukip Dec 3, 2017
想了半天也没想起"接力“原来英文是什么,然后联想想到 hand on,再联想到 hand off,
苹果的中文真是博大精深 |
4
CatCode Dec 3, 2017 iOS 11.2.0
修正了部分中国人能看懂中文的 Bug。 |
5
fcj558 Dec 3, 2017 via iPhone 不是所有 iPhone 用户都是程序员,不是所有用户都能看懂那些 iOS 功能的英文名称。
|
6
Sylv Dec 3, 2017 via iPhone @JJFJJ
通讯录排序问题可以用 Phonetic 等工具解决: /t/254979 https://itunes.apple.com/cn/app/phonetic-contacts/id1078961574 |
7
znood Dec 3, 2017 via iPhone
一直用英文
|
8
witcherhope Dec 3, 2017 via iPhone
我觉得有句话说的挺好,连个英文系统都用不了的人就别吐槽翻译恶心啊?翻译就是给你这种英文水平的人准备的。
|
10
mogita Dec 3, 2017 via iPhone
英文语言的通讯录可以通过添加注音解决,倒也不是没有办法。
然鹅地图里的地名也会全英文就无解了,搜索没事,浏览的时候跟瞎了一样,大小胡同各种犄角旮旯的地方全都要用英文理解一遍。。 |
12
yingos Dec 3, 2017
修没修复在 6sp 下流畅的 bug 啊...
|
13
CaptainWho Dec 3, 2017 via iPhone
怎么才能看到这个横线……
升级完了没发现什么区别 |
14
c6h6benzene Dec 3, 2017
@CaptainWho iPhone X ?锁屏界面上能够看到右上角有条横线,提示你下拉这边能出控制台。
|
15
SourceMan Dec 3, 2017 via iPhone
作为程序员难道你的系统语言一直不是英文吗?说出来都不好意思 /dog
|
16
xenme OP @c6h6benzene 已经找到说明了,确实是提示条
@SourceMan 哈哈,还真不是程序员,虽然 pc 都是英文,但手机英文通讯录比较烦,一直都没改还。等试试上面加拼音的体验就可以装成程序员了以后 |
17
ADragon3 Dec 3, 2017 via iPhone
改过繁体,惊奇的发现,通讯录居然使用笔画数目排序。。。港澳台地区都这么找通讯录的嘛
|
18
geelaw Dec 3, 2017
|
19
freed Dec 3, 2017
时间久了就习惯了.
以前淘宝商城改名叫天猫的时候也觉得这名字好残. 现在叫了这么多年,感觉也是一个很自然的名字了. |
20
gyteng Dec 3, 2017 facetime -> 面瘫
|
22
panpanpan Dec 3, 2017 via iPhone
一直用英文的路过。。通讯录全靠搜索
|
24
lrigi Dec 3, 2017 via iPhone @witcherhope 你这么说话过分了吧
土生土长的中国人在中文环境里凭什么要我用英文,翻译翻的让人感觉不舒服也不能吐槽过分了吧 |
26
brickyang Dec 3, 2017 via iPhone
推荐使用 Google 联系人管理联系人,联系人可加姓名拼音,在英文系统下也可正确排序。
在 iPhone 上登录 Google 帐号后联系人用起来和 iCloud 基本没区别。 |
27
riggzh Dec 3, 2017
因为你用惯了,所以觉得怪。很多人不用这功能,看中文就大概明白是啥了,反而你和他说个 AirDrop。人家问:这是啥
|
28
m0yBPjyX3475syS4 Dec 3, 2017
自己看不惯可以换台湾繁体中文。
|
29
m0yBPjyX3475syS4 Dec 3, 2017
@ADragon3 我是期待注音排序的,笔划确实不方便。
|
30
whattheh3ll Dec 4, 2017
@gyteng #20 就服你!
|
32
heyyaya Dec 4, 2017 via iPhone
我以前也用的英文系统、后来实在受不了地图上的英文地名就换回来了
|
33
KgM4gLtF0shViDH3 Dec 4, 2017
@SourceMan #15 作为程序员没有逻辑你怎么写业务的。。
|
34
SourceMan Dec 4, 2017
@bestkayle #33 你果然是程序员,那么喜欢较真,没看见友军狗头吗~~这种回复,要是我不认可,肯定心里一句 S·B,默默过去了,没必要那么不友善的怼人家。
|
36
Sh888 Dec 4, 2017
这个趋势很不好,简直是开倒车。
|
37
hatw Dec 4, 2017
用英文系统多年。。。。没啥感觉了
|
38
goodryb Dec 4, 2017
2017 年 12 月 04 日 09:57:05 ,现在更新 11.2 还有问题吗?
|
39
hashi Dec 4, 2017
繁中
|
40
27149 Dec 4, 2017
@c6h6benzene 这个提示能关吗
|
41
zlkent PRO 我的 X 更新完 11.2,右上角没出现传说中的一条横线...
|
42
yuriko Dec 4, 2017
大多数老一辈的人,比如我父母,没受过英语教育,字母超过三个的单词基本就记不下来了,翻译成中文至少能知道这个是什么
至于翻译,翻成什么样都会有人吐槽就是了 |
45
Tardis0127 Dec 4, 2017
开心地笑, 开了又开
|
47
Junn Dec 5, 2017
谁说这是翻译了,国际化,中文化,并不是简单的翻译吧。
更确切说是将某些功能中文化,也就是起了个中文名字。 想想你们起个英文名一定要用中文翻译么? |