K 吧儿丝还是哭波内蒂丝
1
tabris17 2021-07-07 13:29:29 +08:00
卡了巴司
|
2
dfkjgklfdjg 2021-07-07 13:46:06 +08:00
中文环境下不会读全,k 叭 s,好像没有一个中文短词可以说吧?有些人你念 Kubernetes,会反应不过来,好象还有些人念 "kube" ?
比如 i18n 可以直接说国际化,也有人读爱 18 恩,几乎没人读 internationalization 。 那么老长,反正我不干。 |
3
whywaoxaks 2021-07-07 13:54:07 +08:00
读全,库伯奈题词
|
4
Illusionary 2021-07-07 14:08:06 +08:00
你都写出来 k8s 了还问怎么读? 把 NBA 读成 National Basketball Association 是吧?
|
5
shpkng 2021-07-07 14:17:09 +08:00 2
@Illusionary 央视:美职篮
|
6
nnntttbbb 2021-07-07 15:40:32 +08:00
/ˈˈˈkeibˈʌes/
|
7
muunala10221 2021-07-07 16:39:01 +08:00
keī bà si
|
8
superhack 2021-07-07 19:25:19 +08:00
哭啵妮踢丝,我这发音最标准
|
9
arischow 2021-07-07 19:37:38 +08:00 via iPhone
|
10
lasfresas 2021-07-07 21:28:40 +08:00 via Android
哭勃奶忒丝
|
11
leafre 2021-07-07 21:46:47 +08:00
k 八欸是
|
12
ongongethan 2021-07-07 21:54:34 +08:00 via iPhone
k8s,读音:k 八 e 思
kubernetes,[kubə’netis],读音:库伯内踢思 |
13
MintZX 2021-07-08 01:02:48 +08:00 via iPhone
K8s i18n 一般写成这样,但是说还是说全称。至少英语环境里没人说 k eight s
|
14
whusnoopy 2021-07-08 08:49:25 +08:00
@MintZX 感觉一个很重要的原因是英文里 8 的发音不是单音节,有一些缩写或简写就是按发音来的,比如 Peer to Peer 写成 P2P,中文语境下也是跟着读批吐批。另外类似 XP 咱们还很多人叫叉劈而不是厄克斯劈,完全就是本地化改造了
|
15
tin3w5 2021-07-08 09:17:18 +08:00 via iPhone
早些年 Citrix 给我当时所在的公司做过一次 tech share,当时来的一个印度大哥、一个拉美老阿姨和两个北美帅哥都堵成“K eight S”(虽然印度大哥的读音咖喱味十足)。
读音不重要,大家能听懂就好,工作不是高考,一个多音字场景不一致就要换读音。要放心大胆的开口,多学习学习印度人那种“UDP 发包式的”读音模式。切莫被中式教育以及高考的分数至上遗毒所坑害了。 |
16
raymond2020 2021-07-08 12:36:14 +08:00
k 诶次
|
17
MintZX 2021-07-08 14:26:56 +08:00
@whusnoopy 是的,中文语境下说 k 八 s 就说了。但是英文语境下你肯定不可能说 k 八 s,因为八是中文。但我也确实没听谁说过 k eight s 。
反正 google AI 给出来的第一个结果就是告诉你不要说 k eight s https://imgur.com/a/fDTzaOM |