首页
注册
登录
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请
登录
V2EX
›
Frostlion
›
全部回复第 1 页 / 共 1 页
回复总数
4
212 天前
回复了
Frostlion
创建的主题
›
问与答
›
零计算机基础请教如何较好的手动翻译汉化一个外文网页
@
cmdOptionKana
截图然后做成 PDF 的方法我之前一直在用,问题一个是工作量很大,而且内容经常更新,更新之后不知道具体哪里变了,所以隔段时间就要去全部重新校对一遍。再就是网站上有些动态内容无法通过截图完整呈现,比如装备可以点进去选不同的强化公式然后比较等等
212 天前
回复了
Frostlion
创建的主题
›
问与答
›
零计算机基础请教如何较好的手动翻译汉化一个外文网页
@
Herry001
版权问题我考虑过,我压根联系不上网站管理员,不然我直接找官方提供无偿翻译了,我做这个翻译也不想有任何牟利,只是为了方便他人。wiki 这种我也想过,感觉不太好用,我需要尽可能的镜像原网页,不然很多伸手党真的是不会用,再就是我其实不太想独立出来在线传播,这样我就变成创作者了,确实更容易出问题,即使不出问题,在国内上线要搞备案搞域名搞云服务器这些我都搞不了,在国外上线容易被墙打不开,版权也是个问题。
212 天前
回复了
Frostlion
创建的主题
›
问与答
›
零计算机基础请教如何较好的手动翻译汉化一个外文网页
@
mainjzb
机器人不太行,以前用过,一个是不够精准,很多个性化问题还是只能靠人工来回答,再就是问的人太多刷屏太频繁,群主和很多人都有意见,最后放弃了。
212 天前
回复了
Frostlion
创建的主题
›
问与答
›
零计算机基础请教如何较好的手动翻译汉化一个外文网页
@
mainjzb
额,我现在其实就是在干这活,每天在 QQ 群里给新人解答翻译各种问题。但是我平时也要上班很忙,没那么多时间精力整天当 Q&A 机器人,所以我就想一劳永逸的解决这个问题
关于
·
帮助文档
·
博客
·
nftychat
·
API
·
FAQ
·
我们的愿景
·
广告投放
·
实用小工具
·
3213 人在线
最高记录 5556
·
Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 16ms ·
UTC 04:22
·
PVG 12:22
·
LAX 21:22
·
JFK 00:22
Developed with
CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.