V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
推荐学习书目
Learn Python the Hard Way
Python Sites
PyPI - Python Package Index
http://diveintopython.org/toc/index.html
Pocoo
值得关注的项目
PyPy
Celery
Jinja2
Read the Docs
gevent
pyenv
virtualenv
Stackless Python
Beautiful Soup
结巴中文分词
Green Unicorn
Sentry
Shovel
Pyflakes
pytest
Python 编程
pep8 Checker
Styles
PEP 8
Google Python Style Guide
Code Style from The Hitchhiker's Guide
chroming
V2EX  ›  Python

Fluent Python 中文电子版已经可以购买了

  •  
  •   chroming · May 5, 2017 · 7272 views
    This topic created in 3285 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    http://www.ituring.com.cn/book/1564

    实体版本月中旬上架
    29 replies    2017-05-08 17:54:53 +08:00
    flaneurse
        1
    flaneurse  
       May 5, 2017 via Android
    早就买了...
    chroming
        2
    chroming  
    OP
       May 5, 2017
    @flaneurse 确实是前几天就出了,不过发现 v 站还没有讨论的帖子,就开了个帖
    hsiaoljoshua
        3
    hsiaoljoshua  
       May 5, 2017 via iPad
    翻译质量如何,有没有买过的同学指点一下?
    chaleaoch
        4
    chaleaoch  
       May 5, 2017
    据说这本书很好很好很好~~~
    Andor_Chen
        5
    Andor_Chen  
       May 5, 2017   ❤️ 1
    @hsiaoljoshua 翻译的不行,一看就是业余的。
    4cat
        6
    4cat  
       May 5, 2017 via Android
    @Andor_Chen 😂这波自黑。
    dsg001
        7
    dsg001  
       May 5, 2017
    天猫京东看了一圈都是预售
    mimzy
        8
    mimzy  
       May 5, 2017
    怕有不知道的说一下 5 楼是译者…我之前已经买英文影印版
    LokiSharp
        9
    LokiSharp  
       May 5, 2017 via iPhone
    已经买了,都看了三章了,翻译得很好,专有名词的翻译都很严谨。
    五楼的 @Andor_Chen 是译者,他翻译三本 Python 书都很棒。
    junnplus
        10
    junnplus  
       May 5, 2017
    @Andor_Chen 看了目录,第十七章“使用期物处理并发”这是什么鬼呀,future 翻译成“期物”好么?

    > “期物”是我自创的词,其中的“物”是指“物件”( object,也就是对象)。起初读者可能不明其意,可与期货、期权和期房对比理解。——译者注
    Andor_Chen
        11
    Andor_Chen  
       May 5, 2017
    @junnplus 都说了翻译的不好,你还要举个例子,这样多监介
    forever139
        12
    forever139  
       May 5, 2017
    之前在美亚上去买了 kindle 版,中文版出来再支持一波。
    sagaxu
        13
    sagaxu  
       May 5, 2017
    上周刚买,绝对是最值得一读的 python 书
    sagaxu
        14
    sagaxu  
       May 5, 2017
    @junnplus 其实 future 和 promise 这种最好不要翻,翻出来反而不好理解,
    jjx
        15
    jjx  
       May 5, 2017
    买了
    KKKKKK
        16
    KKKKKK  
       May 5, 2017
    我还是想买实体书。
    GG668v26Fd55CP5W
        17
    GG668v26Fd55CP5W  
       May 5, 2017 via iPhone
    @sagaxu 同意
    hsiaoljoshua
        18
    hsiaoljoshua  
       May 5, 2017
    @Andor_Chen 看来翻译质量挺好的,买本中文版压压惊
    ainimuyan
        19
    ainimuyan  
       May 5, 2017
    翻译质量?目录第十七章 Future 翻译为 期物,这不是误人子弟吗,建议技术书看英文版吧还是
    ToughGuy
        20
    ToughGuy  
       May 6, 2017
    已入
    junnplus
        21
    junnplus  
       May 6, 2017
    @Andor_Chen 还是挺喜欢你翻译的书,不过感觉有些专有名词还是不翻译的好,同意#14 的观点
    gimp
        22
    gimp  
       May 6, 2017
    建议专有名词不要翻译
    Andor_Chen
        23
    Andor_Chen  
       May 6, 2017   ❤️ 1
    “使用 MVC 架构的 application 中有 model、controller 和 view。model 负责与 database 交互,view 负责呈现 UI,controller 负责协调二者。”

    请读者大人们品鉴。
    ToughGuy
        24
    ToughGuy  
       May 6, 2017
    这本书的目标读者算是有一定 Python 经验的用户, 应该知道 Future 为何物。 在这里翻译成 期物 虽然感觉有点奇怪, 但影响不大。 总体感觉本书翻译的还是很不错的。
    NoAnyLove
        25
    NoAnyLove  
       May 7, 2017
    比较赞同 Future、Promise 这种有特殊意义的专有名字不要翻译,原因有三:

    * 之前可能在其他地方接触过,一些文章,或者官方文档中,看到过这种单词,有印象,知道指什么。新造的词反而比较陌生,特别是这种词汇并不是大家熟知的、通用的、有共识的词汇(就是说不像是线程、进程这种大家都认同有标准翻译的词汇)
    * 和别人交流时,如果用新造词,除非别人也看过这本书,看过这个翻译,不然不知道在说什么,会很尴尬的。。。(不知道翻译的时候,有没有提到原来的英文单词是什么)
    * “期物”这个词好奇怪啊,一点都不形象啊。。。。。没学过经济很受伤啊
    NoAnyLove
        26
    NoAnyLove  
       May 7, 2017
    @Andor_Chen 第十七章“使用期物处理并发” 如果翻译成 “使用 Future 处理并发”感觉更容易理解。比如目录里面“ 3.9 dict 和 set 的背后”也并没有翻译成“ 3.9 字典和集合的背后”吧

    > “使用 MVC 架构的 application 中有 model、controller 和 view。model 负责与 database 交互,view 负责呈现 UI,controller 负责协调二者。”

    如果是:“使用 MVC 架构的应用中有 model、controller 和 view。model 负责与数据库交互,view 负责呈现用户界面,controller 负责协调二者。”

    这样不是挺好的吗? model、controller、view 刚好和 MVC 对应,不用翻译;但是 database、UI 这些是大家都熟悉,有大家都公认的专有词汇的翻译了不好吗?
    tairan2006
        27
    tairan2006  
       May 7, 2017
    期物真不是生造词么…
    congmingB
        28
    congmingB  
       May 7, 2017
    问一下何时有纸质版出来啊,电子版终究看着还是不得劲。
    yakumo17
        29
    yakumo17  
       May 8, 2017
    原来作者也在这里,我看过好几本你翻译的书,很有帮助。
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   1072 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 93ms · UTC 23:53 · PVG 07:53 · LAX 16:53 · JFK 19:53
    ♥ Do have faith in what you're doing.