背景是偶尔有制作中文字幕的工作,遇到近些年出现的网梗、缩略语等新兴词汇往往不知道怎么翻译,是那种自己知道什么意思却无法用同等长度的中文词汇表达的窘境。所以初步想法是找一个圈子,或网络平台,能够让大家自由沟通对某个外语词汇翻译的看法的地方。
这个需求和 hinative 之类供各国网友交流语言学习的平台还有点区别,更倾向于是母语使用者交流将外语如何地道地翻译成母语的场景。百度 翻译吧 一定程度上承担了这个功能,但活跃度有限,内容比较杂。
ps:已问过 AI ,提供的都是多年前的论坛,也没什么活跃度
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.