librime-qjs: 为高隐私高定制的 Rime 输入法装上 JavaScript 引擎

179 天前
 shot

librime-qjs: 为 Rime 输入法引擎带来全新的 JavaScript 插件生态,以闪电般的速度和羽毛般的轻盈,让输入体验焕然一新!

功能特性

1919 次点击
所在节点    分享创造
15 条回复
MHPSY
179 天前
star 感觉很有趣
luoyou1014
179 天前
有个疑惑,Rime 类型的仓库,不会有老外看吧,为啥 ReadMe 默认是英文的
TrembleBeforeMe
179 天前
甚至没看懂怎么使用
Vitta
179 天前
成熟的话应该很好用了,这样的话是不是就可以支持 api 请求了
newdongyuwei
179 天前
赞一个! testcases 看着不错。 建议 api 文档再完善一下。
shot
179 天前
@luoyou1014 #2

> 有个疑惑,Rime 类型的仓库,不会有老外看吧,为啥 ReadMe 默认是英文的

1. 在技术领域,英文表述通常比中文更严谨更精准。
2. 用英文能避免大陆简体和港澳台繁体的表达差异( Rime 创始人和很多贡献者都不是内地人)。
3. 据说有基于 Rime 的日文和韩文输入法。
4. 稍微提高一丢丢技术门槛,也许后面能减少一些不太认真不够严肃的社区噪音。
shot
179 天前
@Vitta #4

> 成熟的话应该很好用了,这样的话是不是就可以支持 api 请求了

如果是说通过网络调用来实现类似「云输入法」的功能,已经有人基于 Lua 插件引擎做过了。
shot
179 天前
@Vitta #4

> 成熟的话应该很好用了,这样的话是不是就可以支持 api 请求了

如果是说通过网络调用来实现类似「云输入法」的功能,已经有人基于 Lua 插件引擎做过了。

理论上说,JavaScript 插件引擎应该也能做,而且比较 Lua 还有一个优势:充斥宇宙的 npm 库 😄。
一个障碍是:quickjs 不一定能无缝使用 nodejs 的类库。这个问题暂时还不在我的计划内。
DingJZ
178 天前
已 star ,也曾经想过这个方向,可惜不会做哈哈
luoyou1014
178 天前
@shot 我就在用基于 Rime 的日语输入法,实际上,用 Rime 输入日语或韩语的还是华人。

英文表述比中文更严谨更精准是陈年老谣言了,搞 Rime 开发,肯定很懂汉语,不知道为啥写这个
Rime 本身就是很小众的输入法,在 Rime 上搞插件更是小众中的小众,圈子的门槛已经高到喜马拉雅山了
考虑到大陆的人员都比较宽容,可以参考 Rime 官网,用繁体中文挺好的,易懂易沟通
vvhy
178 天前
@luoyou1014 繁体中文真的好懂吗,翻译插件基本只能作繁简转换而不是翻译,个人感觉效果比英文还差
yibie
177 天前
有没有基于这个开发的新插件,作为一些例子?
shot
177 天前
@yibie #12

> 有没有基于这个开发的新插件,作为一些例子?

✨ 看看我们的实力! 白霜拼音的所有 Lua 插件都已完美重写为 JavaScript 版本 。

https://github.com/HuangJian/rime-frost/tree/hj/js
whitewatercn
110 天前
强👍
正在发愁 lua 不熟( js 虽然也没那么擅长

不知道能做 python 的接口不
Vitta
61 天前
这个需要重新编译 librime 吗

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1117726

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX