翻译模型哪家强?

156 天前
 SSang

最近在研究 AI 翻译,但感觉速度和准确度都不够理想。

想问问大家主观感受和实际测试结果。哪家模型能做到又快又准还便宜的。

可以区分一下 中英 英中 中日 日中 以及其他语种。

2808 次点击
所在节点    问与答
13 条回复
mumbler
156 天前
gemma3 是本地部署模型里面翻译最好的,支持 140 种语言,gemma3.flashai.com.cn 可以一键部署本地大模型+文档翻译
如果云端就 gemini2.5 pro
思维链模型不适合翻译
BenX
156 天前
Phi-4
Edge2047
156 天前
@mumbler 这个模型幻觉比较多,比 qwen2.5 文采好但幻觉多(简体繁体乱出,漏主语,宾语什么的)需要用系统提示词好好约束才行
caola
156 天前
其实临时使用 deepseek 来翻译,效果也很不错的
09EdgqomQp5z019t
156 天前
试了 deepseek-v3 的旧版,长文翻译不尽如人意,不如 grok-3 ,不知道新版怎么样了
relaxchen
156 天前
日中翻译你可以试试一个叫 SakuraLLM 的模型,基于 Qwen2.5 微调,专攻轻小说和 Galgame 的,正常的日中翻译应该也不错。
sholin
155 天前
有越南语翻译比较准确的推荐吗
Librola
155 天前
deepseek 对原文的理解程度我评价不了,但是对于汉语的熟练度我觉得是第一,翻译论文是唯一一个没有太浓的翻译味儿的,看起来不怎么吃力。
就是有的时候太跳脱,太喜欢擅自帮我归纳总结,跳过了一些它自以为不重要的细节,或者用与原句并不十分对应的表述替换。
wnpllrzodiac
155 天前
@relaxchen kimochi 那种擅长吗?
0x400
155 天前
翻译也得考虑敏感词,所以我用 grok ,真的感谢马一龙🤣
SkywalkerJi
155 天前
@mumbler 满血 r1 翻译还是很强的
SSang
155 天前
Qwen2.5 我用的 SiliconFlow 的 Qwen2.5-7B-Instruct ,我感觉速度还不够,支撑不了 Potplayer 实时翻译,并且经常会夹杂英语和繁体,比较迷惑,对与一些俚语基本上没有识别能力。

@mumbler @BenX 感谢,我会尝试一下 Gemma3 和 Phi-4

@relaxchen SakuraLLM 我好像经常有听说,我也去尝试一波,不过我的代理商似乎没提供这个模型,你是用 ollama 或 vllm 部署吗?

@0x400 Grok 用起来感觉怎么样,我确实也被敏感词困扰,特别是看美剧,那敏感词一多,直接就开始乱翻了。

@SkywalkerJi Deepseek 这种思维链模型实在是太慢了,用在翻译有点浪费。

顺便补充一下我的使用场景:
- Potplayer 实时翻译( https://github.com/Felix3322/PotPlayer_Chatgpt_Translate )我觉得这个的 Prompt 可能稍微也有点问题,有空也再研究研究。
- Goldendict 单词翻译( https://github.com/gitsang/goldendict-llm )我自己随手写的,还在优化
- 网页翻译(沉浸式翻译 Chrome 插件)我愿称之为最强全文翻译
silentcentralia
155 天前
年前直接用 Deepseek 官网 api 结合沉浸式翻译,现在试了一圈用火山的 Deepseek v3 ,感觉已经足够好了,只是没之前官网那么好,关键是火山速度非常快

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1122101

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX