向大家推荐为潜心打磨近 8 个月的 AI 文档翻译网站

2025 年 4 月 17 日
 mcutown

🌟 向大家推荐我自研打磨近 8 个月的 AI 文档翻译站点

👉 立即体验:https://aitranspdf.com/zh-CN

✨ 站点特色

🎥 翻译效果演示

行内及行间公式处理

多拦扫描件翻译

表格以及中译英处理

双栏论文处理

📝 作者小记

做这个站点起于最开始看国外的 PDF 技术文档没有好的翻译渠道,于是最开始比较冒失的想是否自己可以做一个文档翻译的站点。
之所以说比较冒失是因为在研究后发现,文档翻译尤其是 PDF 翻译在内容提取、格式保持方面的难度超乎想象。
本着"来都来了"的心态,中途也换过技术路线差一点放弃,但好在最终经过近 8 个月的潜心打磨,现在终于可以比较自豪的向大家推荐自己的产品。
也希望可以获得路过的各位大佬的建议和意见,同时欢迎大家试用并提出宝贵意见! 后面有机会我也会单独开贴记录文档格式处理方向相关的一些踩坑和经验;


🎁 福利时间
为 v 站的朋友提供一组价值 5 美元的积分礼包吗码:
68010ee6bd05dd32d1ffebd1 68010ee6bd05dd32d1fb0050 68010ee6bd05dd32d18d0bd7 68010ee6bd05dd32d1bd7fb1 68010ee6bd05dd32d180b099 68010ee6bd05dd32d10d8a5e 68010ee6bd05dd32d1f8702e 68010ee6bd05dd32d164e03e 68010ee6bd05dd32d1249c20 68010ee6bd05dd32d1b1e4f7

3406 次点击
所在节点    分享创造
33 条回复
Dreamerwwr
2025 年 4 月 18 日
6801ab90bd05dd32d1164a90 已使用
Sirius8
2025 年 4 月 18 日
表格翻译不是很好
anwhboywj520
2025 年 4 月 18 日
6801ab90bd05dd32d1d7eaf1 已用,谢谢
airfitz
2025 年 4 月 18 日
6801ab90bd05dd32d11b5342 已用,谢谢
mcutown
2025 年 4 月 18 日
@Sirius8 收到,感谢反馈
yuanyuan11
2025 年 4 月 18 日
6801ab90bd05dd32d11afb18 已用,谢谢
mcutown
2025 年 4 月 18 日
@imeilige 图片及非 PDF 文件翻译的问题已修复

![image]( https://d3009u2ha5h4s8.cloudfront.net/20250418165208_img1.png)
blackocean
2025 年 5 月 25 日
兄弟,博客(甚至那些文章标题)、Demo 、翻译界面、翻译选项等等,1:1 复刻 https://otranslator.com/ ,这能说是自研?
blackocean
2025 年 5 月 25 日
https://otranslator.com/zh/blog/glossary-usage-guide
https://aitranspdf.com/zh-CN/blog/AITransPDF-Glossary-Usage-Guide
兄弟,你也没爬对内容啊。
我们(O.Translator)开放了 API ,欢迎大家用来做自己的产品,但是最好是不要连网站都抄吧。
mcutown
2025 年 5 月 30 日
@blackocean 欢迎兄弟提出监督意见。
O.Translator 是文档翻译领域很好的先行者,但 AI TransPDF 和 O.Translator 没有任何关联,翻译内核完全自研,没有使用 O.Translator 提供的 API 。

至于说前端页面,我们认为前端页面文档对照模式对用户体验来说是最佳选择,因此学习借鉴这种对照方案,且如果您是 O.Translator 的开发者,应该也知道文档对照预览其中的技术门槛和优化细节,故我也不认为属于你抨击的非自研抄袭复刻范畴。

目前我们确实以 O.Translator 的用户体验作为标杆和超越对象。欢迎兄弟友好理性交流
blackocean
2025 年 5 月 30 日
@mcutown
https://aitranspdf.com/zh-CN/intro/PDF
https://otranslator.com/zh/intro/PDF
先不说对照预览这些页面,看我发的链接,blog 、intro 这些页面,文案完全复制。我知道你们的页面使用 Vue 写的,抄就抄了,我不收你钱。
blackocean
2025 年 5 月 30 日
这些页面没什么难度,但是文章、文案这些内容也是 O.Translator 团队成员花心思编辑出来的,请自重吧。
mcutown
2025 年 5 月 30 日
@blackocean 在网站建设初期,内容准备不足且工作不严谨的的情况下,我使用了贵站点的 SEO 宣传文案,对此表示诚挚的歉意。我将在一周内深度自查并撤下与贵方站点文案相同的所有文案内容。

但同时也请 otranslator 作为先行者,能在充分调研后能纠正上述说到的 使用 otranslator api ,抄袭,复刻等不友好、不准确最关键是否定我自研工作的措辞。

我重申 AI TransPDF 作为一个文档翻译站点以及个人开发者,包含翻译内核在内的所有与文档翻译相关的前后端工作均为自研

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1126311

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX