『The Power of Tranmission』有没有好一点的翻译?

2014-05-25 15:17:53 +08:00
 Showfom
求助,有木有好点的翻译?
2724 次点击
所在节点    问与答
10 条回复
tayuo
2014-05-25 15:30:40 +08:00
Transmission么.... 传播的力量.....
binux
2014-05-25 15:31:26 +08:00
Transmission么...BT客户端?
imwower
2014-05-25 16:40:03 +08:00
"传递正能量“?
msg7086
2014-05-25 16:46:20 +08:00
「变速箱的动力」?
xuc
2014-05-25 18:29:31 +08:00
语境呢?

传输功率
lll9p
2014-05-25 19:49:06 +08:00
传输的力量,,或者 特朗斯迷讯的力量。。。
wenLiangcan
2014-05-25 19:50:02 +08:00
@binux 一看也以为是这个。。。
bytegz
2014-05-26 09:02:37 +08:00
没有具体语境,任何猜测都不太准确噢。
Seikinmeid
2014-05-27 10:14:31 +08:00
@bytegz 对,翻译成中文多少会有点意译的,没有具体语境就不太好翻译呢。如果这里的transmission指的是那个bt客户端,那么首先transmission貌似还没有一个中文译名呢。。
bytegz
2014-05-27 10:59:08 +08:00
@Seikinmeid transmission直译为传输。但既然指代BT Client,那么我觉得The Power of Tranmission引申为:(资源)共享的力量。
理由:BT能将资源共享出来,点对点传输(transmission),让有需要的人索取下载,实现资源的多元化与全球化,推动社会进程。
所以我觉得引申为:(资源)共享的力量。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/114167

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX