Apple TV 字幕中个别字无法显示,比如杀、敌、远、虑

9 天前
 Vveeb

浅浅搜了一下没找到相关的讨论,各位老哥有没有遇到过跟我一样的问题? 就是字幕显示的时候,简体中文(其实也试过繁体中文,不过也差不多,也有无法显示的字) 个别几个字显示不出来,就是个空格

2959 次点击
所在节点    Apple TV
22 条回复
wclebb
9 天前
你应该给出几个剧情、时间点,截图(可能只能手机拍,如果是你自己手机,那就用别的手机拍)等相关的可重现性的行为供我们试试。

你只说这几个字,我「或我们」也没遇到过呀。
我也天天用 Apple TV ,也看 Apple TV+ 里的剧情,例如 Chief of War ,天天喊杀喊打的,要是你这样说□一样不显示,我肯定也遇到了。
leeyuzhe
9 天前
我没有 appletv ,但你这十有八九是字体问题,你看看有地方设置字幕的字体么,换个有中文字符集的就好了
BlackSas
9 天前
什么播放器啊?
我上周用 infuse 字幕显示乱码,手动把字幕文件的编码改成 UTF-8 就正常了。
Vveeb
9 天前
感谢#1 老哥提醒,描述确实过于简陋了,补充一些我的情况:
设备 - Apple TV 4K
播放器 - 最早用的 VidHub ,后来 Filebar ,现在网易爆米花,都有同样的问题
文件 - 网上下的各种电影、剧集,字幕文件应该是内嵌的,可以在字幕设置那里切换各种语言的字幕
文件存储 - 存在 Windows PC 硬盘里,SMB 分享,在播放器里挂载

感觉像是 Apple TV 缺了这些字,显示不了。跟剧情、时间点的什么的无关,只要是字幕中有这些字,就无法显示
比如“我要杀了你”、“有敌人”、“考虑”、“迟到”、“远方” 中 “杀、敌、虑、迟、远”都显示为空格
hahastudio
9 天前
殺、敵、遠、慮
怕不是调用了日文字体
AccelerXu
9 天前
默认的字体中文字库不全
Sting1226
9 天前
显示不了也比短剧里被替代成“小可爱”、“牛肉干”、“哒哒哒”之类的强点儿。
hazardous
9 天前
是的,很久就有这个问题,即使官方 tv+里的视频,也经常看到方块。
我还以为是因为没有国行,所以对简中字幕随便糊弄导致的。
ripperdev
9 天前
我也用 Apple tv ,SenPlayer 和 VidHub 都没遇到这种问题
meteora2000
9 天前
奇怪,我倒是没遇到过这种情况,内嵌外挂字幕都有,主要用 plex ,偶尔 filebar
Vveeb
9 天前
@hahastudio #5 这么说倒是提醒我了,设备确实是日版的
leo72638
9 天前
用了几年,从没遇到过
yishi93
9 天前
ios 手机也有这情况
seanzxx
9 天前
我用 Infuse ,没发现这个问题。
Awes0me
8 天前
tv 语言选英语 或者简中试试
bao3
8 天前
从来没遇到,Apple TV 用了快 10 年了。
imaning
8 天前
@hahastudio 老哥,我对你的经验比较感兴趣,能不能说说你是怎么从这几个字想到日文字体的?
Vveeb
8 天前
@Awes0me #15 一直用的是简体中文,今晚回去了重启+切英语试试
Awes0me
8 天前
外挂字幕的格式是啥 ,试试转换?
hahastudio
7 天前
@imaning 因为这几个字日文跟中文不一样?
然后 LZ 说繁体也不行,那可能跟日语有关,不过还没确认是不是

以前刚出思源黑体的时候,第一次知道简中、香港、台湾、日本、韩国可能显示的字形都不一样

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1154654

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX