Apple TV 字幕中个别字无法显示,比如杀、敌、远、虑

60 天前
 Vveeb

浅浅搜了一下没找到相关的讨论,各位老哥有没有遇到过跟我一样的问题? 就是字幕显示的时候,简体中文(其实也试过繁体中文,不过也差不多,也有无法显示的字) 个别几个字显示不出来,就是个空格

3583 次点击
所在节点    Apple TV
22 条回复
wclebb
60 天前
你应该给出几个剧情、时间点,截图(可能只能手机拍,如果是你自己手机,那就用别的手机拍)等相关的可重现性的行为供我们试试。

你只说这几个字,我「或我们」也没遇到过呀。
我也天天用 Apple TV ,也看 Apple TV+ 里的剧情,例如 Chief of War ,天天喊杀喊打的,要是你这样说□一样不显示,我肯定也遇到了。
leeyuzhe
60 天前
我没有 appletv ,但你这十有八九是字体问题,你看看有地方设置字幕的字体么,换个有中文字符集的就好了
BlackSas
60 天前
什么播放器啊?
我上周用 infuse 字幕显示乱码,手动把字幕文件的编码改成 UTF-8 就正常了。
Vveeb
60 天前
感谢#1 老哥提醒,描述确实过于简陋了,补充一些我的情况:
设备 - Apple TV 4K
播放器 - 最早用的 VidHub ,后来 Filebar ,现在网易爆米花,都有同样的问题
文件 - 网上下的各种电影、剧集,字幕文件应该是内嵌的,可以在字幕设置那里切换各种语言的字幕
文件存储 - 存在 Windows PC 硬盘里,SMB 分享,在播放器里挂载

感觉像是 Apple TV 缺了这些字,显示不了。跟剧情、时间点的什么的无关,只要是字幕中有这些字,就无法显示
比如“我要杀了你”、“有敌人”、“考虑”、“迟到”、“远方” 中 “杀、敌、虑、迟、远”都显示为空格
hahastudio
60 天前
殺、敵、遠、慮
怕不是调用了日文字体
AccelerXu
60 天前
默认的字体中文字库不全
Sting1226
60 天前
显示不了也比短剧里被替代成“小可爱”、“牛肉干”、“哒哒哒”之类的强点儿。
hazardous
60 天前
是的,很久就有这个问题,即使官方 tv+里的视频,也经常看到方块。
我还以为是因为没有国行,所以对简中字幕随便糊弄导致的。
ripperdev
60 天前
我也用 Apple tv ,SenPlayer 和 VidHub 都没遇到这种问题
meteora2000
60 天前
奇怪,我倒是没遇到过这种情况,内嵌外挂字幕都有,主要用 plex ,偶尔 filebar
Vveeb
60 天前
@hahastudio #5 这么说倒是提醒我了,设备确实是日版的
leo72638
60 天前
用了几年,从没遇到过
yishi93
60 天前
ios 手机也有这情况
seanzxx
59 天前
我用 Infuse ,没发现这个问题。
Awes0me
59 天前
tv 语言选英语 或者简中试试
bao3
59 天前
从来没遇到,Apple TV 用了快 10 年了。
imaning
59 天前
@hahastudio 老哥,我对你的经验比较感兴趣,能不能说说你是怎么从这几个字想到日文字体的?
Vveeb
59 天前
@Awes0me #15 一直用的是简体中文,今晚回去了重启+切英语试试
Awes0me
59 天前
外挂字幕的格式是啥 ,试试转换?
hahastudio
58 天前
@imaning 因为这几个字日文跟中文不一样?
然后 LZ 说繁体也不行,那可能跟日语有关,不过还没确认是不是

以前刚出思源黑体的时候,第一次知道简中、香港、台湾、日本、韩国可能显示的字形都不一样

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1154654

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX