营销疑问:去漬霸->好爸爸 的改名

2014-08-16 19:07:59 +08:00
 kmvan
对于这个改名营销,我觉得略微蛋疼,有好有坏。
1。原名的“漬”,我承认自己不会读,这是用笔画打出来的,读音是“zi4”,一直以为是度 ji4,不知道大家是不是也这样认为呢?
2。作为日常用品,改名成“爸爸”,真的合适吗?我怎么看都觉得这名字不适合洗涤产品,太怪异了。而且作用使用者,大多数是家庭主妇,看到这名字会不会觉得奇葩呢

实在想不通为何会改出这个名字,求大家指点
3218 次点击
所在节点    问与答
10 条回复
buobuk
2014-08-16 19:11:44 +08:00
对你已经成功
7vps
2014-08-16 19:12:43 +08:00
这个 zi (污渍)以前读小学时就应该认识吧~
mrFranklin
2014-08-16 19:14:43 +08:00
跟风“爸爸去哪儿”。。。
Wowbeing
2014-08-16 19:15:26 +08:00
有个洗马桶的叫威猛先生吧。。
cohsin
2014-08-16 19:22:35 +08:00
Yvette
2014-08-16 22:25:24 +08:00
qu ji ba .....
zzColin
2014-08-17 01:02:00 +08:00
第一次看到不会念“渍”这个字的,难道楼主就只知道“绩”字?这就跟“别墅”不念“别野”或“别土”是差不多的道理
kmvan
2014-08-17 01:05:21 +08:00
@zzColin 不是不会念,是会认为读 ji4。我觉得讲粤语的人大多都会读成 ji4 吧。
aeshfawre
2014-08-17 02:32:31 +08:00
老板,来瓶好爸爸
garipan
2014-08-17 03:25:11 +08:00
1 认识渍
2 有威猛先生呢

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/128274

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX