你们知道啥叫 "螺旋请求" 么?

2014-10-17 07:08:00 +08:00
 sanddudu
http://www.zhihu.com/question/26052763

curl 哭晕在厕所 XD
4019 次点击
所在节点    程序员
18 条回复
fansekey
2014-10-17 08:17:28 +08:00
这个也太坑爹了,重新开始看英文书;
coldwinds
2014-10-17 08:35:10 +08:00
pfitseng
2014-10-17 08:36:44 +08:00
以前有个帖子讨论过啊,那些神翻译
rrfeng
2014-10-17 08:45:31 +08:00
哈哈哈哈
Doubear
2014-10-17 09:03:17 +08:00
哈哈哈啊哈
Mutoo
2014-10-17 09:04:54 +08:00
哈哈哈哈,之前看一本很老的 OGL 的书,里面有个“解除引用”。想了半天,原来原文是 dereference
waitlee
2014-10-17 09:19:35 +08:00
不明觉厉
1023400273
2014-10-17 09:40:52 +08:00
亮瞎狗眼!!!
Twinkle
2014-10-17 09:46:45 +08:00
记得朴大大几天前就在微博吐槽过了233
whywhywhy
2014-10-17 10:22:55 +08:00
大家知道有个域名后缀叫.mobi吗?

好了请用拼音自行尝试它到底怎么念。
sanddudu
2014-10-17 10:28:35 +08:00
@whywhywhy 莫比?
whywhywhy
2014-10-17 10:35:27 +08:00
@sanddudu

新浪微博搜索提示您!

sunocean
2014-10-17 11:48:49 +08:00
@whywhywhy
你赔我键盘
mahone3297
2014-10-17 11:53:42 +08:00
@whywhywhy 好邪恶。。。
leyle
2014-10-17 14:14:51 +08:00
周围的知更鸟, 螺旋请求,卷曲的请求。
leyle
2014-10-17 14:25:19 +08:00
我想到了一个点子,凡是翻译计算机书籍的,要求自己在前言里面列上自己常使用的编程语言,都用这些语言开发了哪些程序,个人分享代码地址(github.com),个人技术博客等。

这样是不是就可以直接翻翻前言就知道这本书是不是翻译的一坨屎了。

即可以避免浏览器和 ie 都搞不清楚的学英语的人来翻译专业书籍了(额,瞎举例学英语的),
又可以避免北大、清华教授接活学生翻译。。。。。。
还可以避免一个主用 java 的翻译 C++ 的书(随便举的例子)。

当然,以上想法对于看书的人来说,就像是尿已经拉到了裤子里面了,有人穿了尿不湿,有人尿了一裤子。

最好的还是提高阅读理解能力,看原作者的书。
Phariel
2014-10-17 14:32:48 +08:00
学好英文看原版才是正道啊
zythum
2014-10-17 14:43:45 +08:00
233333333333333

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/139451

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX