大家经常翻译东西么?

2015-01-10 10:46:55 +08:00
 Majirefy
作为一个技术(宅)聚集的社区,大家应该经常浏览非中文的页面吧,尤其是各种Document和API。
不知道大家是否也有写blog的习惯,或者经常翻译一些文档呢?
2989 次点击
所在节点    问与答
21 条回复
Majirefy
2015-01-11 12:47:10 +08:00
@lifanxi 非常中肯~~~
自己也这么认为的。能够理解看懂仅仅是第一步,能够用作真正交流的工具很难,包括翻译,甚至口语、文书之类。
技术文档来说,翻译夹杂个人主观应该还是少了一些。而对于文学作品,有时候带有个人翻译色彩的作品也未尝不可爱。总不能“见鬼,老伙计!我真想用我的靴子踢他的屁股!他简直像一头愚蠢的驴”这种硬性的翻译腔调。
就像coder中总有无数的Vim之类的党一样,对于新人很多“富有经验”的总会说去看英文API之类的“忠告”。但是更加平易近人的翻译过的文档,或许才能不一开始就吓到人,让人有继续钻研的动力。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/160830

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX