有什么 公益的翻译小组 吗?求推荐

2015-01-23 11:21:11 +08:00
 wangfeng3769
曾经参加过 fullcircle中文版的翻译,但是 之后小组慢慢就没有消息了,想知道其他的 翻译小组 并且加入,求推荐。
2037 次点击
所在节点    问与答
9 条回复
clker
2015-01-23 12:41:29 +08:00
能够帮忙翻译这篇文章吗?可以小额酬劳或者帮忙你做网站。

http://www.douban.com/group/topic/71739264/
wangfeng3769
2015-01-23 12:44:39 +08:00
@clker 你是让我把他译成英文吗?是不是毕业设计呀。这可难了。个人网站我有,我是 程序员
clker
2015-01-23 13:16:48 +08:00
@wangfeng3769

是的,我是想找人帮忙把他翻译成中文。

这位老人是我的同乡,对我们家很是照顾,现在我想帮帮他。

我只是看到你这篇帖子,想到你可能有翻译的爱好,就想找你帮忙了。如果你没有时间就不用了,谢谢!
wangfeng3769
2015-01-23 13:21:12 +08:00
@clker不专业要是地理专业的就好了。我会试着看看。
wangfeng3769
2015-01-23 13:26:34 +08:00
@clker 本来就是中文 不用翻译 休息一下吧。
jjit
2015-01-23 13:27:58 +08:00
@clker
专业的翻译,还是联系一些 出版社 吧
他们应该有专业的翻译人把英文书翻译成中文的
反过来中文翻译成英文应该也可以吧
就是不知道需要多少钱
clker
2015-01-23 15:26:31 +08:00
@wangfeng3769

你可能误解我的意思了,我是想把他翻成英文。


@jjit

其实这篇文章是老人自己写的,我估计没有人出版社愿意以比较少的钱来翻译。老人表示可以出资,但我估计不会有很多钱。

我也不知道他为什么想翻译成英文。只是想帮帮他。

如果过年前还没有人愿意帮忙翻译,就准备春节自己硬着头皮翻了。 ^_^!!!
sumhat
2015-01-23 15:38:16 +08:00
你确定这篇文章有翻译的价值?只考察了中国的河水流向就写出了“北半球的江河为什么偏东而流”?
wangfeng3769
2015-01-23 16:17:54 +08:00
学术价值不是太高,如果学术价值高的话自然有人翻译,老人家钱少算了,即使翻译成英文估计看的也不多。如果可以让老人家写个回忆录,说不定能那个什么奖呢?
@clker

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/164734

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX