有日语大神能帮忙翻译一下吗

2015-03-16 13:57:53 +08:00
 Volftooth

ConoHa VPS 客服的回话、看不大明白。。。

如下:
いつもご利用いただき、まことにありがとうございます。
ConoHa お客様センターの加藤です。

該当VPSは弊社にて自動的に削除されます。

今後サービスを利用希望の場合は、新しいアカウントで
正しい会員情報を入力してご利用ください。

6422 次点击
所在节点    问与答
23 条回复
Volftooth
2015-03-16 22:32:16 +08:00
@scenix 谢谢谢谢、其实用 Google 翻译已经知道大概了、但是还是不想去相信。。。。所以来求证一下、
msg7086
2015-03-17 02:37:23 +08:00
@jacob 这里过日语1级2级的人不少。
上面说的基本已经全了,最多是细节上有些偏差,所以我也就没多嘴。
而且其实都不用翻译,塞氏翻译法已经能看懂大概意思了。

@Volftooth 没办法,日本人基本只收日文,连英文都不怎么鸟。
所以之前在Kagoya问技术问题的时候还得费尽心思写一封日文的过去。
简单问题用英语问倒是还好,复杂的问题用英语,估计他们自己也看不太懂了。
jookie
2015-03-19 00:03:31 +08:00
你们这么点你家人知道妈?

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/177250

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX