不愿意阅读外国报社的中文文章的原因在于读起来很别扭,一些文字中英中一处理就让人很难受。

2015-06-05 23:10:32 +08:00
 liuhaotian
比如 http://m.cn.nytimes.com/china/20150605/c05ship/

但是只看英文的也会丢失一些国内讯息。

---

什么时候开始了解国内信息都要从国外获取了…
2278 次点击
所在节点    随想
7 条回复
sinxccc
2015-06-05 23:26:08 +08:00
这里面其实是两个问题,一个是翻译烂,遍地是英式中文,各种从句,一个是wsj体的文章偶尔一看觉得巨能打动人,看多了就恶心了。
yangqi
2015-06-05 23:27:06 +08:00
国外报社看英文的文章,国内的看中文的不就解决了
leavic
2015-06-05 23:43:51 +08:00
其实国外媒体很多文章已经是机器人算法自动生成的了
Daddy
2015-06-05 23:54:53 +08:00
又是V2的日常系列

新闻不是散文、诗歌,你要的是快速的知讯,不是文艺范;看个快讯,非要译文出版社翻译的文学作品的感觉……

真有能力就请直接阅读英文的。
Gandum
2015-06-06 00:26:03 +08:00
英文语法结构和中文不一样
wangtong868
2015-06-06 00:27:03 +08:00
有几个地方处理确实比较生硬。
wangtong868
2015-06-06 00:37:21 +08:00
仔细看了下,挺多部分翻译确实挺糟糕的.....

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/196438

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX