如何在自己的网站上引用过去的成功案例,英文

2012-01-02 03:00:51 +08:00
 FRHong
一般中文网站上可以使用“成功案例”这样一个栏目来把公司以前做过的项目给罗列出来。不过在英文网站上不知道要用什么单词才是最适合的?

"Our partner"?
"Our Business Party"?
"Brands we worked with..."?

大家给点意见?谢谢
4507 次点击
所在节点    问与答
8 条回复
blacktulip
2012-01-02 03:04:28 +08:00
portfolio
FRHong
2012-01-02 03:14:29 +08:00
@blacktulip 恩,设计网站的话或许不错。Case Studies 也可以用上。

但我朋友做得是包装。以前跟星巴克,还有 SunSweet 等牌子都合作过。他想把这些公司都列到公司网站的一个页面里面,用 portfolio 可能不太合适吧。
GordianZ
2012-01-02 04:25:27 +08:00
Successful stories.
santa
2012-01-02 08:12:14 +08:00
testimonial
frittle
2012-01-02 08:49:50 +08:00
如果你朋友的公司做的还包括包装的设计,而且想要比较详细地描述案例的话,不妨用case studies。

如果只是简单地描述案例内容,可以用success stories。

如果只是要放个客户公司的名字和logo,brands we worked with就可以了;或者如果其中部分客户还偶尔有合作的话,可用brands we work with 或 our clients。
FRHong
2012-01-02 20:13:46 +08:00
@frittle 谢谢您的回复。我觉得 "brands we work with" 这个不错。
HowardMei
2012-01-02 21:28:54 +08:00
最常用的还是: testimonials
次常见的是: our clients
以上两种通常截图不能直接为客户品牌logo,但可以是你做过的含logo的网页截图。

如果一定要直接用 logo 和 brands we worked/working with 也行,只要确保他们对你用他们的品牌做endorsement没意见,而通常不会有这么慷慨和毫无防范心的公司。

当然,如果你足够低调,其实可以无视这些的,大胆拉虎皮扯大旗吧 ^_^
HowardMei
2012-01-02 21:40:09 +08:00
@blacktulip 如果是偏向Graphic Design方向,portfolio还是比较准确的,gallery也无不可。

话说testimonial是最专业的市场营销词汇,客户一看到就懂的,而老外么,不像国人,你直接点、朴实点,他还觉得你很真诚,你弄个 brands we worked with 貌似比较牛叉,其实老外就会问了:是真的么还是伪称?如果是真得,你们要价会不会特别高?——要知道大品牌对服务商是非常挑剔的——除非你真想主打品牌客户,否则我觉得宁可平实一点好。面对国内用户的话,越傍大款、越忽悠,越好使。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/24833

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX