Touch Bar 翻译成搓擦条……

2016 年 12 月 14 日
 XDDD
“在新款 MacBook Pro 的 Multi-Touch Bar 上,使用搓擦条可轻松跳到歌曲、影片、电视节目等内容的不同位置。”

这翻译真是清新脱俗……
5403 次点击
所在节点    MacBook Pro
17 条回复
wc0517
2016 年 12 月 14 日
你理解错了,它说的是 Touch Bar 里面的进度条
arischow
2016 年 12 月 14 日
你的语文真是……
gfexfizv
2016 年 12 月 14 日
语文是体育老师教的吗
levn
2016 年 12 月 14 日
毕竟真正的用途是 DJ 打碟……
Lonely
2016 年 12 月 14 日
理解能力真是好
SourceMan
2016 年 12 月 14 日
语文老师看到都暴走
nyanyh
2016 年 12 月 14 日
早上看到更新日志的时候我第一想法也是 这奇葩翻译
还好我机智地多想了一会
seeker
2016 年 12 月 14 日
很生动
ETiV
2016 年 12 月 14 日
Scratch bar 的直接翻译吧
tyfyc
2016 年 12 月 14 日
原文:
"And with Touch Bar on the new MacBook Pro, use the scrubber to easily go to different parts of songs"

scrubber | BrE ˈskrʌbə, AmE ˈskrəbər |
noun
①(brush) 刷子 shuāzi (scourer)
清洁球
echo1937
2016 年 12 月 14 日
总想搞个大新闻.
queuey
2016 年 12 月 14 日
提姆厨师都能翻译出来,搓擦条不是很正常么
wc0517
2016 年 12 月 14 日
@queuey 史提夫·工作
pepsin
2016 年 12 月 14 日
这个不是应该译成滑块么
Exin
2016 年 12 月 14 日
谢谢楼主讲的笑话
jiongxiaobu
2016 年 12 月 14 日
@语文老师
moooookey
2016 年 12 月 14 日
就算是进度条,翻译成搓擦条,就很 XX 了吗? 我想问问苹果中国员工的语文老师是谁!!!!

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/327551

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX