5 月份出版的《流畅的 Python 》,翻译的怎么样?

2017-05-22 17:31:59 +08:00
 Mark24
值得入手么?
6446 次点击
所在节点    Python
12 条回复
reyno
2017-05-22 20:05:44 +08:00
直接撸英文原版
longbye0
2017-05-22 21:52:12 +08:00
http://www.ituring.com.cn/book/tupubarticle/13729

前几章试读,自己去读呗,看合不合口味
huanglongtiankon
2017-05-23 08:48:47 +08:00
感觉还可以,虽然没看过英文版
Mark24
2017-05-23 08:50:07 +08:00
也在啃英文版
啃的慢
Lycnir
2017-05-23 08:51:05 +08:00
试读了几章,我还是比较喜欢湾湾出版的繁体版
Lihz
2017-05-23 09:19:44 +08:00
有些描述要参照英文版去理解,整体还行。
书名直译这点,感觉还不如用英文书名
slideclick
2017-05-23 09:32:48 +08:00
@Lihz 是的,这书名无法让人感觉是 python 神书
hareandlion
2017-05-23 10:45:51 +08:00
直接啃原版,但还是想买纸质书。。。影印版买不起
congminghaoxue92
2017-05-23 12:53:44 +08:00
自己感受下『特殊方法也叫双下方法』,不知所云
lzyfred
2017-05-24 08:07:16 +08:00
@Lihz 我觉得直译挺好的。否则改太多,你会感觉是乱翻译的。
congmingB
2017-05-24 09:01:32 +08:00
我觉得把 的 换成 地 也挺不错。
Lihz
2017-05-24 10:12:11 +08:00
@lzyfred 说的是书名,像<<Python Cookbook>>,就没直译成 Python 烹饪宝典

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/363013

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX