vps,centos 5.6 32bit,请问同时支持中文,日文和韩文,最简单的方法是什么?

2012-07-11 00:29:07 +08:00
 vking
6417 次点击
所在节点    Linux
26 条回复
binux
2012-07-11 00:41:14 +08:00
什么叫“同时支持中文,日文和韩文”
vking
2012-07-11 00:47:30 +08:00
@binux
就是在ssh下,能够正确显示中文,日文和韩文,而不是问号,方框或乱码。
ps:这个问题在windiws下我也没有彻底解决,始终有乱码存在。虽然不多。
binux
2012-07-11 00:49:22 +08:00
@vking 通通用utf8
Muninn
2012-07-11 00:58:15 +08:00
en_US.UTF-8
vking
2012-07-11 01:06:56 +08:00
感谢楼上两位回复,明早试试。
reus
2012-07-11 03:54:26 +08:00
字体也要有
m1a0
2012-07-11 08:22:44 +08:00
主要是字体吧
BOYPT
2012-07-11 14:41:31 +08:00
跟服务器一点关系都没。

你客户端换成非windows就自然解决了 233
vking
2012-07-11 15:48:00 +08:00
@Muninn
@binux
不行!查阅了一下资料,主要是修改/etc/sysconfig/i18n
I18N支持多种语言,但是同一时间只能是英文和一种选定的语言,例如英文+中文、英文+德文、英文+韩文等等;
同时三种语言不可行.
binux
2012-07-11 16:59:08 +08:00
@vking 这个是两个不同的问题,这也是为什么我一开始要问什么叫做「同时支持中文,日文和韩文」。

支持「同时支持中文,日文和韩文」有两种理解:
1、系统同时 *说* 中文,日文和韩文
比如说当你输入了错误的指令,系统应该用什么语言报错。在这个场景下,系统不可能同时说一种以上的语言。即它不会同时用「中文,日文和韩文」报错。

2、系统同时 *呈现* 中文,日文和韩文
这就关系到文字的编码问题。既然是计算机,无论你看到的是中文,日文或者韩文,对于计算机都是二进制,而文字与二进制的转换关系就是编码。只要用正确的编码存储,用同样的编码读取,那么就会看到正确的文字,反之看到的就是乱码。
而utf8同时能够正确编码中文,日文和韩文,只要保存的时候是utf8,读取的时候是utf8,展示的时候是utf8,最后加上有相应的字体,显示才是正确的。


而你修改/etc/sysconfig/i18n解决的是问题一,而你遇到的是问题二。要解决问题二,保证
1、保存的文件的编码(包括文件名)
2、终端输出的编码
3、终端连接工具的编码
都是utf8即可
reus
2012-07-11 18:14:36 +08:00
执行locale,输出是什么?
lwjef
2012-07-11 18:18:06 +08:00
试试 Xshell 吧
tty 下若要显示中文挺蛋疼的
reus
2012-07-11 18:41:57 +08:00
http://www.wikihow.com/Say-Hello-in-Different-Languages
打开这个网页看看Japanese和Korean的能不能正常显示,如果可以那字体没问题,如果不能就需要在本机安装带日文或韩文字符的字体
再保证本机和vps都使用utf8的locale,应该就可以了
Muninn
2012-07-11 23:44:14 +08:00
恩 我现在用xshell 在本地默认不是utf8 一定要改一下session的属性.
utf能同时显示多种语言的 , 没有问题的吧.

你说的i18n貌似早期的一些概念,在语言编码上 它说不支持两种非英语,那是比如gb2312和big5无法同时支持. 但是utf8就是一种编码,不是两种编码.不存在这个问题.

你要说日期格式货币格式等等,不能同时支持,那的确是的.

而你现在只是要显示字符. 所以我说
敲locale命令看一下
把LC_ALL和 LANG设置成en_US.UTF-8
这样所有的设置都是美国英语,只是能显示所有的文字而已.
kojp
2012-07-11 23:47:08 +08:00
我也比较支持@BOYPT 的看法。
期待,LZ结贴后能分享一下。
BOYPT
2012-07-12 00:39:02 +08:00
现代操作系统里面,默认不使用utf8的只剩windows了吧。
reus
2012-07-12 01:25:54 +08:00
windows下用xshell是可以正常显示所有unicode字符的,session有编码设置,设成和vps的一致即可
windows对unicode的支持很完善,没什么可吐槽的,系统内部使用的是utf-16编码,不是utf-8
lwjefSub
2012-07-12 06:32:30 +08:00
难道要吐槽CJK不使用字母当文字吗 =。=
vking
2012-07-12 15:57:41 +08:00
@Muninn 现在文件或者文件夹名中带中文,繁体中文和日文都能正常显示,韩文始终不行,我在终端下输入就是方框.
迷茫了.
用ssh和xshell都试过.
locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
vking
2012-07-12 16:04:41 +08:00
@reus 请问一下您能够在您的xshell下尝试用韩文输入(复制粘贴也行),并且将文件名命名成韩文吗?
我这里无论怎样都是方框.

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/42031

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX