对面向大众用户的项目而言,开源是一场灾难的开始

2019-02-20 14:18:21 +08:00
 little_cup

当且仅当一个应用或项目主要面向的是创作者(程序员)群体时,开源才是值得选择和可能成功的生存模式之一。而对于面向消费者(普罗大众)的应用,开源则是一场灾难的开始。

几年前初学 Android 时我写了第一个 App,剪纸堆 Clip Stack 。因为太多人 fork 一份改个包名就加广告上架骗钱,故而不再开源。

(政治不正确的说,加广告的大多是印度人)

最近 Google 强制要求 App 必须 target 26+,Github 上的代码因为历史原因是 target 22 的,我改了一下发了个更新。广告党姿势水平实在有限,改不来不能再上架骗钱了。

于是各种邮件和差评,全是逼迫我开源的。今天似乎他们在某个开源论坛或者群里发帖,煽动来了好几个差评。可惜我没有 Google 到原地址。

挺心灰意冷的,最后更新了一下 README,如无大兼容问题也不再更新了。就当一个封存的纪念吧,也算是为自己 too young 时的错误埋了单。

在此劝告年轻的朋友们,正确选择自己每一个项目的模式,该商业化的就商业化。不要一时冲动,出于对开源的向往之类的,把一个面向普通消费者的项目开了源。开源这种君子游戏,只能在有能力创作的生产者圈子里才能越玩越大。

2967 次点击
所在节点    奇思妙想
13 条回复
xjbeta
2019-02-20 15:30:54 +08:00
MIT 协议 是允许修改插广告出售的啊 除了要放版权声明 (手动狗头
建议 GPL?
little_cup
2019-02-20 15:40:16 +08:00
@xjbeta 他们当然会去掉版权声明,举报一般都能受理。但太多了,搞了十多个后面懒得举报了。
storypanda
2019-02-20 15:44:11 +08:00
就算不开源,也会有人私自解包,反编译啊
xjbeta
2019-02-20 15:47:56 +08:00
https://www.reddit.com/search?q=Clip%20Stack
你应该去 reddit 把他们挂起来
little_cup
2019-02-20 15:56:10 +08:00
@xjbeta 非常感谢,看起来里面第一条就是他们挂我的帖子了…

英文不太好,就不妄图给 reddit 里的人讲道理了…
inhzus
2019-02-20 16:00:02 +08:00
reddit 上的人指责你的原因是:你在 play store 上声明是开源的,但你并没有开源...得改一下说明的
Bakumon
2019-02-20 16:01:34 +08:00
差不多经历🤝
little_cup
2019-02-20 16:08:12 +08:00
@inhzus 感谢回复,昨天就已经在简介上去掉 Open Source 相关的字眼了,今天 archive 了 github project,然而并没有什么用。
chainkhoo
2019-02-20 16:12:52 +08:00
捕获一只小罩杯

拿来养家糊口的项目开什么源!是不是想不开!
passerbytiny
2019-02-21 08:57:06 +08:00
坦白地说,你对开源的理解是不对的。开源的最大目的是共享(不论免费、收费,还是被人使用),次要目的是共同开发,再次要目的是公布源代码(以表明不会干啥坏事)。而你明显没有共享和邀请共同开发的意愿,基本是公布源代码用以辅助 app 的销售,所以不开源也罢。
gscoder
2019-02-21 09:10:59 +08:00
理论上说,mt 协议是允许这样做的,别人是可以拿来二次开发的
little_cup
2019-02-21 11:23:04 +08:00
@passerbytiny
@gscoder
首先感谢回复,但是正如我在 reddit 上回复过,几年前也在 V2EX 上学习并和很多人讨论过的那样,所有的加广告版几乎都会移除 license,这也是为什么我能够通过 DMCA 投诉并成功移除他们的原因。

剪纸堆是我的初学 Android 作品。本身开源的最初目的就是学习开发相关的知识,无论是编程技巧,工程能力,或者合作方式也好。然而从项目创立到废弃的几年时间中,我从未收到任何一行编程相关的 MR,零星的两个 MR 都是翻译。

最后,@passerbytiny 提到的辅助销售问题,我想说此 App 从始至终都是免费的,并没有进行过任何销售行为。开源期间为了避嫌我连捐助都没敢加。连加个捐助按钮都是停止开源之后的事情了。
no1xsyzy
2019-02-21 13:32:38 +08:00
正好看到,关联一下:
https://m.cnbeta.com/view/820269.htm ( cnBeta 翻译得一塌糊涂,只看 TWTR 截图就行)
顺便翻译一下打一下脸,cnBeta 的机翻简直了……(括号内为译注)。
Jim Jagielski:任何人要是觉得现在这种情形(对开源软件进行闭源化使用)是开源 20 年来没有碰到过的问题,那么此人要么一无所知,要么不诚实。
Rich Bowen:我偏向于 “一无所知” 的解释。有很多人进入开源但却不想研究、阅读(历史),并且假装这些都是新问题。并且,说真的,1994 年可不是那么古老的历史。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/536886

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX