有沒中翻英比較地道的 program?

2019-06-05 00:52:51 +08:00
 unknowncheater

最近一個老外朋友向我尋求幫助。他是個二次元🐶,想看騰訊漫畫,卻因為中文看不懂,谷歌機翻太垃圾而煩惱。問問 v2er 們,有什麼中文翻譯到英文,比較地道的 program?最好能識別圖片上的文字,付費的那種,他出歐元。本來叫他給騰訊發郵件,想了想騰訊裡的客服基本是死人,還是算了,搞翻譯軟曲線救國。

1473 次点击
所在节点    问与答
8 条回复
Yvette
2019-06-05 03:53:18 +08:00
要翻译啥发个帖子肯定有人接活,漫画这种东西只要懂大概意思就行,随便找个闲一点的大学生都可以搞定。再不济联系作者出一份英文版,人多的话还是有搞头的,有欧元谁不愿意赚呢?
tadtung
2019-06-05 07:24:41 +08:00
目前机翻,中译英都不怎么靠谱,google 相对算好的了。
找人工翻译,可以建个社区或网站。发布一些中文漫画的翻译。这就类似于之前玄幻小说的英文版。。
应该有市场的,,,不过这又涉及到版权问题。
natsji
2019-06-05 08:43:08 +08:00
我可以教他中文😂
pimgeek
2019-06-05 08:43:14 +08:00
我可以为你推荐两款软件,一个叫小牛翻译,另一个叫彩云小译。两者都是比较小众但是很好用的翻译软件,也支持上传文档或图片。其中彩云小译还支持直接利用浏览器插件进行网页翻译。

https://i.loli.net/2019/06/05/5cf710100a34632098.png

https://i.loli.net/2019/06/05/5cf710178da2c14303.png
catcalse
2019-06-05 09:43:15 +08:00
人家主要是图片文字。。
unknowncheater
2019-06-05 13:54:36 +08:00
@tadtung @Yvette 最擔心的就是版權問題,人翻成本又太高了
unknowncheater
2019-06-05 13:55:22 +08:00
@pimgeek 好的,我去康康
pimgeek
2019-06-05 17:07:41 +08:00
@tadtung 其实国内的 ai 公司也在逐步崛起,应该多关注一点,我推荐的那两个,都是近些年才建立的公司,但是翻译的效果很不错,特别是小牛翻译覆盖的语言已经很多了。

科大讯飞我就不多宣传了,应该算是行业里一流的。只不过在用户体验方面还没有做好

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/570949

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX