为什么很多英语文章中会把复数单词后边加撇号(')

2020-06-07 10:59:46 +08:00
 fancy2020

经常在英语的文章中看到这种错误,比如下面这句话(地址: http://tutorials.jenkov.com/java-servlets/web-xml.html):

For a Java servlet to be accessible from a browser, you must tell the servlet container what servlets to deploy, and what URL's to map the servlets to.

上边这句中的“URL's"很明显应该表示 URL 的复数形式,也就是:URLs 。

刚搜了一下,这种好像叫做:greengrocer’s apostrophe,是一种拼写错误。 我不太明白的是,对于英语 native speaker 来讲为什么还会犯这么低级的错误?我作为一个 ESL learner 都没犯过这种错误

3868 次点击
所在节点    English
29 条回复
mingl0280
2020-06-07 16:41:32 +08:00
这句话那个 URL's 是 URL is 不是复数 URL.
mingl0280
2020-06-07 16:43:04 +08:00
and (what URL is) to map the servlets yo
dallaslu
2020-06-07 16:57:33 +08:00
URLs 链接们
URL's 链接是
URLs' 链接们的
daimao
2020-06-07 16:59:10 +08:00
首先这个教程可能就不是英语母语的人写的,其次就算是母语使用者也会出错啊,你高考语文打满分了吗。
dji38838c
2020-06-07 17:06:10 +08:00
你这是问道于盲了。
码农群体的英语水平,也就是半瓶子晃荡。
Counter
2020-06-07 18:20:03 +08:00
@dji38838c 你看楼上有好几楼都是甩一句酸言酸语其实啥也不懂的,好歹解释一下
nuistzhou
2020-06-07 18:59:42 +08:00
@lululau 这里的‘s 按复数理解是会比按照所有格来解释要靠谱一些,因为所有格的话直接是非常明显的,比乱用复数语法还严重的错误了,而复数的话的确是有很多 English speaker 这样干的,甚至是母语国家里也很普遍,可以参考我下文附的文章链接里的用户评论。

[随手 Google 了一下,看到一篇文章里建议千万不要用‘s 来表达复数,虽然也有很多人这样干。不过话说回来,的确也有部分例外,比如如下情况的复数,可能用’s 更清晰些:

Your Ss, Is, and Us are illegible.
Your S’s, I’s, and U’s are illegible.

There are two is in liaison.
There are two i’s in liaison.

文章链接:
https://www.dailywritingtips.com/forming-plurals-with-s/
]

所以回到楼主的例子,大家其实可以对比一下:
URLs

URL‘s
哪个更清晰明了。
我其实更倾向 URLs,因为起码不会让我回过头去看句子结构来理解这玩意到底是所有格还是复数的情况。


最后说下,语言这玩意太灵活了,就像楼上说的,我们的“的得地”都乱用的一大堆,其他的别字在日常生活中更是数不胜数。
nuistzhou
2020-06-07 19:06:11 +08:00
没说完就发出去了。
补充赞赏一下楼主的不懂就问、不放过小问题的精神,哈哈,你不提的话我都从来没有意识到这个 Greengrocer‘s Apostrophe 的问题。
tankren
2020-06-24 15:56:54 +08:00
吹毛求疵了

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/679363

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX