[水贴]被同事的变量名惊呆了

2021-06-01 09:52:04 +08:00
 xuqiccr
python,变量含义是非测试人员,我同事:no_ceshiuser, 惊为天人。。。
18156 次点击
所在节点    程序员
161 条回复
Leonard
2021-06-01 09:54:11 +08:00
正常水平
yukiww233
2021-06-01 09:54:31 +08:00
粗看还以为是不认识的高级词汇...还复制到外面去查了一下...
xuqiccr
2021-06-01 09:54:50 +08:00
@yukiww233 #2 我也是。。
root01
2021-06-01 09:55:38 +08:00
no_测试用户, 哈哈
Telegram
2021-06-01 09:55:45 +08:00
取名字嘛,能看懂就行,哈哈哈
gitdoit
2021-06-01 09:56:23 +08:00
还行,你是没见过几十个中文缩写不带注释的
leavic
2021-06-01 09:56:35 +08:00
越奇特越不容易跟别人冲突
abersheeran
2021-06-01 09:57:47 +08:00
Python 变量名可以用中文啊,`非测试人员`不就成了
f056917
2021-06-01 09:58:14 +08:00
我遇见过中文首字母拼的变量名,全靠猜
Chihaya0824
2021-06-01 10:02:34 +08:00
我一瞬间以为是什么德语 23333
linbiaye
2021-06-01 10:04:15 +08:00
能让人一目了然的就是好名字。
sillydaddy
2021-06-01 10:06:15 +08:00
改成 no_ceshuser,是不是更符合英语词汇的构造?
no_ceshiuser 就不太像英语单词了,然后就被你发现了。。
lmmortal
2021-06-01 10:06:23 +08:00
个人认为这变量名很好呀,至少实现了中美合璧不是吗
flytsuki
2021-06-01 10:07:23 +08:00
这个变量命名已经非常好了,没给你写成:fcery
faceRollingKB
2021-06-01 10:08:27 +08:00
可能你同事一时间没想起来 test 这个单词,建议你选择原谅:D
guisheng
2021-06-01 10:10:37 +08:00
太太喜欢 使用 test 或者 example 做为变量名称,类名称。很有歧义呀。
ungrown
2021-06-01 10:13:34 +08:00
@abersheeran #8
前面加个容易记的字母词头,方便敲出来
我建议用小学英语+拼音(缩写)+中文,比如 not_ceshi_非测试人员
joesonw
2021-06-01 10:13:44 +08:00
@guisheng 还可以 qa 呀. quality assurance.
sandman511
2021-06-01 10:14:52 +08:00
@guisheng 确实 楼主同事应该是出于 test 容易引起歧义所以这样命名的
就跟之前我同事命名的一个 xx 测试业务叫做 testxx.java 而不是 xxtest.java 一个道理
楼主以为自己在第二层 其实你同事在第五层噢
zhengfan2016
2021-06-01 10:15:03 +08:00
那你是没见过取拼音首字母来取变量的,比如广东省教育考试院
[![2nEtPg.png]( https://z3.ax1x.com/2021/06/01/2nEtPg.png)]( https://imgtu.com/i/2nEtPg)

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/780515

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX