小孩子学了两年母语程度,而我们学了 20 年英语还是达不到,这是为什么呢?

2021-08-19 09:50:52 +08:00
 zealinux

最近想到这事,想看看大家的看法。

小孩子的学习能力比成人超级强?

成人的学习方法有很大问题?

8381 次点击
所在节点    问与答
74 条回复
aneostart173
2021-08-19 13:41:03 +08:00
小孩=裸机。母语=操作系统。成人之后学外语=装虚拟机。
robinlovemaggie
2021-08-19 13:48:34 +08:00
好好思考一个问题:你是在学英语吗?你只是在用英语,用它来考试而已。
tunzao
2021-08-19 13:54:27 +08:00
说明你没好好学
imsoso
2021-08-19 13:58:50 +08:00
楼上都没有说到点子上,学习语言是有年龄敏感期的,越大学习成本越高,这是大脑决定的。
不拿特殊情况举例,同等情况下,14 岁以下的孩子学习语言比 14 岁以上的人强。
有兴趣看看耶鲁大学的心理学公开课和其他语言教学课程。
Charadic
2021-08-19 14:28:57 +08:00
因为你学英语不是为了用而是为了应试
虽然但是 你真觉得英语高考考的好的人在阅读上不行吗?也不会吧
cythb
2021-08-19 15:15:56 +08:00
记得看过一个研究,大概意思是说成人学习能力比小孩子强,只是分心的事情太多了。
Jasmine2016
2021-08-19 15:31:01 +08:00
去读一读语言学、教育心理学这两个领域的书籍,孩子在某个年龄段期间会展现出超乎人类想象的语言学习天赋,之所以说某个语言,是因为这个因人而异,建议看看相关的书吧。
qqjt
2021-08-19 15:31:35 +08:00
小孩子学俩年到不了母语程度,你也没有学 20 年
HongDoNi
2021-08-19 15:35:28 +08:00
你先搞清楚是不是,再来问为什么吧
DeWjjj
2021-08-19 15:52:32 +08:00
因为你压根不用,一共也就一段时间的英语学习。
更何况一直是以应付考试在用的,我第一次给老外做远程工作的那段时间。
那真的叫开始用,很多单词他们说的我压根没见过,都是看了翻译记住。
然后自己要形容这个词的时候忘了,就要去搜索找到。
再到开例会,坑坑巴巴到现在不太流利,我觉得就是一个使用频率和自身积累单词量的问题。
cassyfar
2021-08-19 15:57:17 +08:00
我觉得学语言其实就是发挥人类本质是复读机这个事实,你其实只是不断复读你听到的词汇和句式,至于这些在中文里对应什么意思,大多都不懂。所以有个大环境很重要,而这才是小孩英语学得快的原因。
比如每天你领导逢事就问 what's the ETA ?你甚至都不用知道 ETA 全称是啥,你就能立马明白领导又在催命了。于是你也可以开始复读这句话去催同事(狗头
ooh
2021-08-19 16:02:11 +08:00
小孩两年就学说话这件事啊,你 20 年学几个小时
bzshow1
2021-08-19 16:29:02 +08:00
3 岁小孩如果放在英语国家, 应该两年可以达到当地 5 岁小孩的母语水平。
whywaoxaks
2021-08-19 17:03:09 +08:00
港真,如果有人像教小孩那样每天 12 小时教我外语,我 100%比小孩学的强。
Rxianbei
2021-08-19 17:13:58 +08:00
其实大部分人的英语水平比两年母语水平高多了,两年母语水平有可能认识 restful 这样的词吗
younghust
2021-08-19 19:08:20 +08:00
成人学习能力肯定比小孩子强,不用怀疑。
lizytalk
2021-08-19 19:12:28 +08:00
且不说学习能力的差异。小孩子几乎除了睡觉都可以说在学习语言,成年人学 20 年又能听过多少个小时的英语?那有母语者陪你对话的时间有几个小时(我觉得很大一部分人都是 0 吧)?
onice
2021-08-19 19:18:57 +08:00
儿童比成人更有语言天赋。尤其是学习第一门语言的时候。一个比较有趣的现象是:把儿童丢在外语环境,一般会有六个月的沉默期,六个月过了,就能磕磕巴巴的说外语了,直到一两年,就能完全掌握外语。但是成人就不行,把已经掌握一门母语的成人丢在外语环境,不能像儿童那样学会外语。

造成这个现象的主要原因,脑科学给出了解释。当儿童过了 12 岁,大脑的神经生长就会和已掌握的母语相匹配,外语学习的本质是与外语匹配的脑神经生长。如果过了儿童时期再学习外语,就会被与母语匹配的神经影响。具体的表现是:习惯性的使用母语思维去解释外语。比如阅读或听到外语后,首先去想对应的中文翻译。还比如听到听到一些和中文相近的外语读音,会自动用母语系统进行匹配。比如 said 和 sad,think 和 sink,我们受母语影响,母语中没有类似的发音,我们往往把这些单词发同样的音。还比如 hi 的发音,我们往往会和中文嗨的发音等同。其实还有一些单词,和中文发音有微妙的不同,但我们往往察觉不到,比如 thanks 和中文的三克斯。但是对儿童来说,他们却能准确分别出来。比如儿童学习 thanks 的时候,并没有掌握中文的三克斯,所以儿童能听到并发出准确的音,这一点证明了儿童的大脑可塑性更强。

啰嗦了一堆,大概意思是,儿童掌握外语的时候,脑神经暂时没有被母语影响,大脑好比一张白纸,可以任意灌东西进去,所以掌握一门语言非常快。当过了儿童时期之后,再学习外语,就会被母语所影响,大脑不再是一张白纸,丧失了语言学习的天赋。

关于二语习得,推荐大家看《找对英语学习方法的第一本书 [漏屋] 》
charlie21
2021-08-19 19:41:15 +08:00
一点战术都没有
aeli
2021-08-19 21:43:41 +08:00
现在开始闭上嘴,不是英语不能话说,不要 3 年,成人 1 年多就能英语自由流利的表达了。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/796682

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX