parallels 中的 windows applications 文件夹路径中存在的变量

2021-10-07 00:03:34 +08:00
 reaCodes

名称与扩展名中的{756c9b4c-b175-4c93-af09-10b78cd40441}是如何被翻译成 Windows 的

1071 次点击
所在节点    macOS
4 条回复
Mitt
2021-10-07 02:11:07 +08:00
注册表
reaCodes
2021-10-07 10:53:28 +08:00
@Mitt 比如我想改这个值,可以改吗
lihaoyun6
2021-10-10 11:44:00 +08:00
这是 macOS 的 Directory Localization 特性, 允许在不修改文件夹名称的情况下, 在不同的系统语言环境中显示为不同的文件夹名.
具体到 PD 这个案例中的话, 前面的那一串其实是 PD 内部为这个虚拟机分配的 UUID, 用于对虚拟机做出唯一标识. 不过显示为"Windows Applications"并不是这串 UUID 的功劳, 而是在这个目录中有一个名为".localized"的隐藏文件夹. 其中会有针对不同语言环境的".strings"文件, 这些文件里记录的就是文件夹名"原文"与"翻译"的对照关系.
你可以在"{756c9b4c-b175-4c93-af09-10b78cd40441} Applications.localized/.localized/en.strings"文件里看到如下记录:
"{756c9b4c-b175-4c93-af09-10b78cd40441} Applications" = "Windows Applications";
后面一对引号里的就是"译文", 在不修改前面原文的情况, 可以随意修改后面的本地化译文. 比如改成:
"{756c9b4c-b175-4c93-af09-10b78cd40441} Applications" = "123456";
就可以"修改"这个文件夹的名称了

Apple 官方文档: https://developer.apple.com/library/archive/documentation/FileManagement/Conceptual/FileSystemAdvancedPT/LocalizingtheNameofaDirectory/LocalizingtheNameofaDirectory.html
reaCodes
2021-10-10 13:52:41 +08:00
@lihaoyun6 谢谢你非常详细的回答

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/806152

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX