翻译英文技术书籍的时候代码里面的注释要不要翻译?

2013-09-26 15:19:35 +08:00
 sethverlo
我个人想了这么几条。

要翻译:

1. 别人既然都看你翻译的句子了,为什么代码中的英文还要别人自己解决?
2. 有时候代码中的英文注释并不是很好理解,对于初学者来说。

不要翻译:

1. 代码里面有中文不好看

大家的想法?或者目前很多书籍都不翻译的理由?
3101 次点击
所在节点    问与答
10 条回复
celadevra
2013-09-26 15:44:12 +08:00
代码中的注释也是作者有意呈现给读者的内容的一部分,我认为应该翻译。
只要代码里用的中文和正文的字体有区别,并且和原书观感基本一致,比如原书用 Times+Courier New,翻译后的书就用宋体+仿宋,我不觉得代码里有中文会难看。
shiny
2013-09-26 15:48:24 +08:00
在我翻译 php 手册的时候,代码注释里的中文一般也翻译了。
要美观去看油画啊。。。

注释里的英文翻译成中文后对理解代码很有帮助。
sethverlo
2013-09-26 15:51:22 +08:00
@celadevra
@shiny

我也是这么想的,可是貌似现在的书都不翻译……觉得挺奇怪的,所以来问问,是不是有什么潜规则什么的……=。=
jamesxu
2013-09-26 16:03:28 +08:00
1、大部分书中代码注释比较少,因为上下文中差不多都说得很明白了;
2、有些人觉得书中代码应该是“只读”的,不想破坏它;
3、跟译者也有关系,有些译者习惯不翻译。
ericls
2013-09-26 16:06:28 +08:00
保留英文 再加中文
zzNucker
2013-09-26 16:14:03 +08:00
可能有些译者怕翻译出来让人觉得是多此一举。。。
yujnln
2013-09-26 16:38:24 +08:00
我想到的一条解释是,编辑允许译者对代码部分复制黏贴,而译者也偷懒了。
要知道,某些代码的段落注释的部分是一大坨一大坨的。

不翻译的另一个合理解释是保持和代码视觉上的统一。
sethverlo
2013-09-26 17:04:52 +08:00
luikore
2013-09-26 17:34:46 +08:00
某些语言把注释翻译后就编译不了了...
mengzhuo
2013-09-26 22:00:24 +08:00
@sethverlo
我们还是继续翻译注释吧

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/83761

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX