Deepl 的翻译真的是神 毫无机翻痕迹

2022-04-07 22:45:49 +08:00
 daweii

原文:Even after losing 2.2% in the last two sessions, the S&P 500 is now down just 6% for 2022, based on Wednesday’s closing prices, a comeback from its more than 12% loss at its low this year.

谷歌翻译:即使在过去两个交易日下跌 2.2% 之后,根据周三的收盘价,标准普尔 500 指数在 2022 年仅下跌 6%,从今年低点的 12% 以上的跌幅中反弹。

Deepl 翻译:即使在过去两个交易日下跌 2.2%之后,根据周三的收盘价,标准普尔 500 指数在 2022 年仅下跌 6%,与今年低点时超过 12%的跌幅相比,可谓回光返照。

谷歌只能算是中规中矩。Deepl 翻译的最后一句「与今年低点时超过 12%的跌幅相比,可谓回光返照。」真的是让人惊叹,人工翻译都可能不会用这个表达。

2725 次点击
所在节点    English
13 条回复
rudy1224
2022-04-07 22:52:37 +08:00
这是典型的成语误用了

回光返照,指晚期危重病人临终前出现反常的短暂好转现象
ZAdonai
2022-04-07 22:52:39 +08:00
回光返照,指晚期危重病人临终前出现反常的短暂好转现象。
NPC666
2022-04-07 22:53:18 +08:00
有一说一,我一直觉得谷歌翻译得没百度好…
eason1874
2022-04-07 22:58:15 +08:00
语法确实很像自然语言,不过意思不准确
Cavolo
2022-04-07 23:59:22 +08:00
Deepl 很多时候别看语句更顺,但是最基础的意思会出错。
lovestudykid
2022-04-08 04:07:02 +08:00
虽然这么翻译不对,但莫名精准了哈哈,这一波反弹的确是短期的,算是回光返照
duforv2
2022-04-08 06:52:00 +08:00
那是因为你现在都不对比国内的翻译工具了,和谷歌翻译这么拉垮的来比。
系统对比过,有道的翻译质量不比 Deepl 差多少,有些地方超过。
murmur
2022-04-08 07:44:03 +08:00
场景错了,要是癌股那才叫回光返照
Moha
2022-04-08 08:32:33 +08:00
谷歌翻译真的不太行,不知道为啥有些人狂吹= =,国内某些翻译都比谷歌翻译好得多,deeply 确实不错
singerll
2022-04-08 08:42:28 +08:00
你可以查下股市里面,所谓的回光返照是什么意思,光凭这几句话就说回光返照显然不合适
guowq
2022-04-08 09:14:30 +08:00
行业专有词还是谷歌好使,一般两个一起用
Greenm
2022-04-08 09:38:53 +08:00
单就你举的例子来说,有没有想过,你觉得他翻译得好是因为你语文不够好呢
marcosteam
2022-04-08 13:54:25 +08:00
https://imgur.com/a/o7lcZdr

乐,就用的楼主上面那句话

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/845582

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX