为什么国外公司名字中带 "com" 的,翻译成中文都是 "通" ?
比如 Qualcomm:高通,Broadcom:博通。
感觉不像是音译。是因为都有做通讯相关的业务,所以带个"通"字吗?
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.