注册了两个魔法少女域名,大家更喜欢哪一个?

247 天前
 cuso45h2o

mahoshojo[.]org

mahoushoujo[.]net

建的不是中文站,因此不用考虑备,案问题。 原本注册了 8 年 mahoushoujo[.]net ,去隔壁论坛问了下,那边的人说 mahoshojo 才是 魔法少女 的正确罗马音写法,所以我又注册了 mahoshojo[.]org 。但我之后咨询了十几位以日语为母语的日本朋友,均不认为这两种写法有区别。快要注册 5 天了,打算退掉一个。

给链接加上了 [ ] 避免推广嫌疑。

2224 次点击
所在节点    问与答
16 条回复
Aloento
247 天前
mahoushoujo
TuTouPower
247 天前
不如 mofashaony ,或者 magicgirl
OaGEjh
247 天前
两个都太长了
rsy
247 天前
两种写法都对,罗马字本来就有多种标准,如平文式罗马字、训令式罗马字

拿日本动漫《魔法少女网站》(《魔法少女サイト》)的官方网站举例,他们用的是 mahoushoujyo
https://mahoushoujyo-anime.com/
(没看过该动漫的不要半夜点开,不要说我故意吓人哈)

所以哪个便宜留哪个就好,其实都一样的
luoyou1014
247 天前
shojo 是処女,shoujo 才是少女
魔法是 mahou
Yamaha
247 天前
后缀我偏向 org
1423
247 天前
aitianci
247 天前
mahoushaojiu, 你还可以卖给烧酒品牌
anzu
247 天前
webcape233
247 天前
@aitianci 马猴烧酒?
tyzandhr
247 天前
圆神,启动!
chendl111
247 天前
Mahō Shōjo
RanKaede
247 天前
mahoushoujo 以 com 结尾的居然是色情网站
AltairT
247 天前
@RanKaede #13 没什么奇怪的,有些从事这种行业的人会专门找一些备案过、正常使用过的过期域名抢注。
houshuu
246 天前
感觉不加长音的比较普遍,特别去观察日本出海产品翻译,地名英语翻译,大部分不带。日本人其实感觉是无所谓的
3waterm
246 天前
@rsy 有被吓到

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/970594

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX