我开发了一个产品,目的是「让阅读英语变简单」

119 天前
 sjtugzj
我最近做了一个 Chrome 插件,可以帮你阅读英语文章

在今天使用「中文」去阅读海外的文章,已经没有什么门槛了。因为有很多别人翻译的文章,也可以自己使用翻译软件。

我之前就常常使用翻译软件看文章,但感觉英语水平已经严重退化了,导致对翻译软件产生了依赖。如果关掉翻译,看着白底黑字的页面,密密麻麻的英文,就有点头疼了,看着十分费劲,基本没有什么动力看得下去。

所以我想,是不是有可能可以有一个产品可以帮助我阅读英语原文了。于是就想到用 AI 去为原文做标记,AI 会做几件事:

1. 自动为难词、生僻词做翻译,同时可能还会翻译句子中的关键词,即便这个词没有很难;

2. 会去识别 人名、地名、品牌、媒体、产品等,并用不同颜色做标记;

3. 会将长句复杂句进行拆分断句;

4. 还会加上很多 emoji ,emoji 除了可以通过视觉的方式帮助理解句子外,也可以缓解全是文字压力过大的问题。


(目前不太适合读技术文章,因为代码块和高亮还没有做处理)

感兴趣的朋友可以试试:
https://www.read-easy.io/
2555 次点击
所在节点    分享创造
37 条回复
Gress
119 天前
看起来不错
SGL
119 天前
请问有考虑做词库吗,用户添加见过的单词、释意以及文档源链接词库,并提供 VIP 功能,将插件中的词库同步到常见的笔记本软件中,譬如 Obsidian, 思源,Notion ,LogSeq 等。

数据最终能让用户转化并掌握很重要,你可以在掌握途径上收费。
Vegetable
119 天前
不错的思路,这个能赚到钱,加油吧。
JLVe
119 天前
PRStarDust
119 天前
标记功能要是可以去掉 emoji 就好了,这 emoji 反而加重了我的阅读压力,仅仅是将原句中的词组加粗就已经可以减轻我的阅读压力了
followad
119 天前
那我可太感兴趣了。必须马上试试
JLVe
119 天前
UI 不错,计划深度使用下。词库功能的确需要。感觉可以建个 insider 交流群
sjtugzj
119 天前
@PRStarDust 感谢反馈,我后面会支持可以把 emoji 去掉
sjtugzj
119 天前
@SGL 感谢建议,后续可能会做,我还在考虑这个问题,本来希望是让用户通过阅读来学英语的,不过我是听到不少人说要词库了
sjtugzj
119 天前
@JLVe 好建议,词库我后面搞一个。可以先加群 https://www.read-easy.io/contact
miaoxiaomayi
119 天前
我火狐浏览器不能用啊
sjtugzj
119 天前
@miaoxiaomayi 还没做适配诶
SayHelloHi
119 天前
能自定义 AI 服务器吗 😁
psyer
119 天前
跟沉浸式翻译有什么区别?
SayHelloHi
119 天前
@sjtugzj

每次刷新同一个英文文章页面 点击插件图标 点击翻译 都调用 API 进行翻译

感觉应该对翻译结果进行缓存 直接从 chrome.storage.local.get 数据会好一点 (节约 token , 提升翻译速度)
sjtugzj
119 天前
@SayHelloHi 自定义 AI 服务器有在计划开发中,翻译和 AI 聊天等功能是比较好解决的,标记功能会麻烦点,因为我是用微调模型进行处理的
sjtugzj
119 天前
@psyer 和沉浸式翻译的区别在于,Read Easy 希望让你可以直接阅读英语本身,而不是去看译文。
sjtugzj
119 天前
@SayHelloHi 感谢建议,我后面加一下。不过感觉同一个人重复看同一个页面的概率是不是会低一些,也就是说不一定可以节约多少 token ?
sjtugzj
119 天前
@Vegetable 感谢认可,虽然目前离赚到钱,还要一些距离
sjtugzj
119 天前
@followad 哈哈哈哈 感谢

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/1132285

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX