最近听说 Qwen MT 翻译质量挺不过了,把沉浸式翻译的默认翻译更换成了 Qwen MT ,结果翻译 hacker news 首页标题,经常遇到翻译不出来的情况,报错如下: 400: {"error":{"code":"data_inspection_failed","param":null,"message":"Output data may contain inappropriate content.","type":"data_inspection_failed"},"id":"chatcmpl-09db2a7c-4c66-9962-ba53-0f0100364cea","request_id":"09db2a7c-4c66-9962-ba53-0f0100364cea"}
一查才知道尽然是“数据检查错误,输入或者输出包含疑似敏感内容被绿网拦截。”
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.