听说福建人这么写 python?

2015-11-12 21:11:38 +08:00
 Mashiro

15372 次点击
所在节点    程序员
106 条回复
Tink
2015-11-12 22:10:30 +08:00
233
ligyxy
2015-11-12 22:11:15 +08:00
@junnplus 你觉得是近现代日据台湾而影响了福建方言?我却觉得是因为这些语言同出一系,很多用词用的都是古汉语的词,比如新妇、著、鼎
jas0ndyq
2015-11-12 22:14:23 +08:00
😂
paledream
2015-11-12 22:14:38 +08:00
@LancerComet fa 乐器
viator42
2015-11-12 22:16:57 +08:00
调戏过四和十不分的. 是是是,实事实...
professorz
2015-11-12 22:18:07 +08:00
太过混了
873681136
2015-11-12 23:03:48 +08:00
泰肖丢咯!
restran
2015-11-12 23:12:58 +08:00
Happy Coding
Moker
2015-11-12 23:15:42 +08:00
作为一名福建人 表示不写 PY 哈哈哈
wbsdty331
2015-11-12 23:30:16 +08:00
666666
junnplus
2015-11-12 23:44:44 +08:00
@ligyxy 我的意思是中国影响了日本,因为闽南语是有古汉语发展的,这一点闽南人都知道
taxiangdeni
2015-11-13 00:52:06 +08:00
福建各地方都有自己的方言,都不能交互交流,虽说都是闽南话,泉州和漳州说的闽南话都不怎么一样,泉州内部发音也不同,总之福建是个很神奇的地方
RickyBoy
2015-11-13 01:10:25 +08:00
@phoenixlzx 日语还真没有 hu 只有 fu (ふ)
fsneak
2015-11-13 01:49:03 +08:00
福建人冒个泡……顺便南方方言真的很可怕……各种变种非常多,不是本地人基本听不懂-_-
huanglexus
2015-11-13 01:52:52 +08:00
@taxiangdeni 闽南的各种变种还好吧,基本能听出什么意思。 闽北就搞笑了,每个小县城的方言都完全不同,整个闽北大概几十种方言吧完全不能互相交流
RickyBoy
2015-11-13 03:57:47 +08:00
@ligyxy
@junnplus

日本、电话、自由都是汉语的日语借词,属于外来语。发音相似是理所当然的。 https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Category:日語借詞&mobileaction=toggle_view_desktop
lakeview
2015-11-13 05:58:23 +08:00
福建客家人表示不存在这个问题!!!!
ligyxy
2015-11-13 06:48:34 +08:00
@RickyBoy 当然是日语来的词,这也不过是近百年的事,然而相似程度远高于日语之于普通话。且即便把这些词按字拆开,仍然是同样读音,可见并非因为是借词而音相似。
sandideas
2015-11-13 07:57:58 +08:00
虽然是福建人但是 h 和 f 会分。。。
不过前鼻音后鼻音翘舌之类的是真的不分
locatelli
2015-11-13 08:06:30 +08:00
我笑了,哈哈哈~~~好有代入感

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/235760

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX