你们说 github 上的中文文档 对其他国家来说怎么看待?

2016-11-17 09:23:30 +08:00
 yoke123

混迹 GitHub 就会发现国内的很多开发者英语上欠缺还是很大的,尤其是一些 description 和 readme 直接就上中文的。即便你英语渣,机翻也行啊。毕竟是计算机社区,英语才是通用语言。用中文去一些国外开发者的仓库里提 issue 或者回复也是一种很粗鲁的行为。 摘自——文章链接

这一部分大家怎么看待?

15408 次点击
所在节点    程序员
120 条回复
laduary
2016-11-17 14:08:47 +08:00
谷歌翻译着看呗
fqzz
2016-11-17 14:08:49 +08:00
心中要有❤️
byuc
2016-11-17 14:11:17 +08:00
如果不考虑代码、个人技术水平等东西,单纯来说这个事情的话。
外国朋友看机翻不行?语言只是表达的工具。一方面说二等洋人三等汉,一方面文档也先用英语让照顾洋大人,也是够厉害的。
gamexg
2016-11-17 14:27:58 +08:00
我能说老外会自己翻译吗?
鬼知道怎么回事,我一篇博客直接列了一堆工具网址,结果有老外用英文给我发邮件,问一个工具的问题,希望写篇文章介绍下...
我晕,我只是收集的网上的工具,怎么向我发邮件?而且我的博客全中文,他居然看懂了并发英文邮件问。
muziki
2016-11-17 14:40:43 +08:00
想提供英文可以用 google 翻译试一下啊,谷歌中译英现在做的真不错
daimao
2016-11-17 15:33:46 +08:00
用中文去一些国外开发者的仓库里提 issue 或者回复也是一种很粗鲁的行为。

这句话认同。

不过如果是自己的 Repo ,想怎么干就怎么干
restran
2016-11-17 15:53:19 +08:00
有时候,歪果仁也要学会机翻的嘛~
caozhengi
2016-11-17 16:10:46 +08:00
看了这篇文章的标题。
我立马把自己刚写的一个小程序的 README 机翻成了英文。

https://github.com/caozhengi/ToSrt
8e47e42
2016-11-17 17:41:36 +08:00
作者肯定在海外公共场合说中文被人吼过,随后就逆向民族主义什么都要按照歪果仁的这一套去做。
1. 中文提问歪果仁也会机翻咯,尤其是一些随手写写的项目,我本来就写着玩的。写的时候是英文的就放英文,写的时候是中文的就放中文,一些 BAT 相关的项目你还去加英文是给谁看啊。。
2. 我 repo 有日本人回日语的,有韩国人回韩语的,我是会比较开心,你看我的项目很有价值,各国的小伙伴都在关注,和 rude 与否完全无关。
3. 已肉翻的负责任的说一句,本来沟通就是文化交流的过程,英文 repo 试图说中文就 rude 了,我还试图教鬼佬说吴语是不是已经和教歪果仁说脏话一个 level 了
binux
2016-11-17 17:55:49 +08:00
自己的项目爱用什么语言就用什么。

如果是给英文项目提 issue ,我建议是,如果英语不好或者是机翻的话;标题用英文,正文用中文或者双语。
机翻还好,还能机翻回中文。有的时候,那写出来的英文我真不知道是什么意思啊。。还不如用中文,让作者自己 google 去,或者哪个路人过来帮你翻译呢。。
Owenjia
2016-11-17 18:07:52 +08:00
英文不好就写中文吧,至少会中文的人能看得懂。
stnaw
2016-11-17 18:11:30 +08:00
如果真的对你写的东西上心 就算你写火星文 也能看得懂。
q397064399
2016-11-17 18:15:59 +08:00
别说了, shadowsock 这玩意,全世界也就国人能用得上,偏偏弄个英文文档,不知道是为了提升逼格还是什么
mauve
2016-11-17 18:27:43 +08:00
某些项目中国人特别多, Developer 也是中国人,文档里就是没有中文,一个都没有,急死你们
wooyin
2016-11-17 20:07:06 +08:00
小学生
hasbug
2016-11-17 20:46:00 +08:00
我还看不惯明明中国人,只搞一个英文文档的项目。
ttop5
2016-11-17 20:51:32 +08:00
@Owenjia 不能更同意,有的人的英文文档估计谁也看不懂。( ´▽` )
Arnie97
2016-11-17 21:31:13 +08:00
我可以接受只有中文,只有英文,两种都有,甚至两种都没有,但就是不接受机翻。不知道说机翻也行啊的人是怎么想的。
abmin521
2016-11-17 21:31:18 +08:00
@binux 如果是给英文项目提 issue ,我建议是,如果英语不好或者是机翻的话;标题用英文,正文用中文或者双语。
机翻还好,还能机翻回中文。有的时候,那写出来的英文我真不知道是什么意思啊。。还不如用中文,让作者自己 google 去,或者哪个路人过来帮你翻译呢。+1

@iscraft 心疼
novaline
2016-11-17 21:33:22 +08:00
我只是写给自己,备忘

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/321092

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX