百度翻译:华为手机用起来很卡 -> HUAWEI phone is used very well

2018-04-02 21:19:22 +08:00
 gdtv

http://fanyi.baidu.com/translate?aldtype=16047&query=%E5%8D%8E%E4%B8%BA%E6%89%8B%E6%9C%BA%E7%94%A8%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E5%BE%88%E5%8D%A1&keyfrom=baidu&smartresult=dict&lang=auto2en#zh/en/%E5%8D%8E%E4%B8%BA%E6%89%8B%E6%9C%BA%E7%94%A8%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E5%BE%88%E5%8D%A1

2018-4-2 翻译的结果,不是愚人节恶搞。

3004 次点击
所在节点    分享发现
12 条回复
gdtv
2018-04-02 21:23:08 +08:00
![Imgur]( )
Cavolo
2018-04-02 21:23:25 +08:00
各大翻译似乎都不能很好的理解“卡顿”这个词
xctcc
2018-04-02 21:43:51 +08:00
huiyifyj
2018-04-02 21:47:25 +08:00
这标题真的是。。。无语。
guzzhao
2018-04-02 21:48:31 +08:00
苹果手机用起来很卡--->The apple cell phone is used very well
mozutaba
2018-04-02 21:54:37 +08:00
pymumu
2018-04-02 22:10:41 +08:00
卡=> very well  (笑)
Cipool
2018-04-02 22:40:10 +08:00
搜狗好歹翻译出了“卡住”
billlee
2018-04-02 23:54:59 +08:00
just1
2018-04-02 23:58:07 +08:00
@Cipool 好歹用的不恰当。搜狗的翻译技术绝对是最好的。
chewnglow
2018-04-03 00:15:11 +08:00
谷歌翻译,所有的手机、电脑和操作系统都翻译为了 xxx is very fast,不过只有 Windows 的结果是 Windows is very stuck
微软吃你家米了.jpg
kevindu
2018-04-03 12:50:42 +08:00
HUAWEI mobile phone use is too laggy

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/443693

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX