有人试过技术文章/博客/笔记用全英文写吗,对英语写作水平有没有帮助

2021-05-12 15:17:57 +08:00
 zxCoder
2033 次点击
所在节点    问与答
30 条回复
thedrwu
2021-05-13 08:11:31 +08:00
借问 override 和 overload 中文怎么翻译?重载和重载?
pkookp8
2021-05-13 08:39:38 +08:00
过段时间自己都忘了这段话写了啥😅
abersheeran
2021-05-13 10:50:30 +08:00
@thedrwu

Overload (重载) 重新载入的意思
Override (覆写) 编写新内容对原内容覆盖的意思
Overwrite (重写) 在原内容之上重新编写的意思
abersheeran
2021-05-13 10:56:37 +08:00
@abersheeran 另外一提,这三个单词都是英文,所以要找精准释义,当然要用英文搜。

https://english.stackexchange.com/questions/88400/when-to-use-override-and-overwrite
https://stackoverflow.com/questions/8651562/overwrite-or-override/8651622

覆写的重点在于原内容的消逝+新内容的出现,而重写的重点在新内容的出现。大概是这么个意思。
GrayXu
2021-05-13 13:14:00 +08:00
显然有的,写作、表达能力是技术能力中重要的一环。更别说如果是科研狗了。
另外多写也能帮助提升阅读能力,多写也可以把阅读时的看到的一些写作上的东西搬过来加深记忆。
GrayXu
2021-05-13 13:15:39 +08:00
@thedrwu 这种如果不仔细翻译就很容易产生歧义,所以还是用英文好。。类似 cache & buffer
zxCoder
2021-05-13 15:57:05 +08:00
@Tumblr

第一点深有体会。。目前英语的表达还是习惯先构思出中文,再“翻译”成英语,而不是直接用英文的方式表达
23 点也中了。。目前发现打英文比中文慢多了。。。写得少很多单词拼写都不顺手
thedrwu
2021-05-13 16:47:41 +08:00
#21 顺便再借问 Syntax 和 Grammar 中文如何译? 语法和语法?
Tumblr
2021-05-13 17:21:36 +08:00
@thedrwu #28 syntax 是 grammar 的子集,以下引用:
The difference between Syntax and Grammar is that Syntax is a part of Grammar that mainly deals with putting together words in the proper sense, while Grammar is a set of rules that defines the grammatical structure of a language.

其实这种翻译成中文比较的,就和问“How do you translate 阿姨 and 姑姑? aunt and aunt?”
Tumblr
2021-05-13 22:37:42 +08:00
@vazo #1 纠正一下:
汉语写作水平制约了英文写作水平。

汉语写作水平是英文写作水平的上限。

“制约”和“上限”重复了。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/776498

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX