恳请微软 Windows 自带输入法的来修正一下词库:“似的”念翘舌 shide 不念平舌 side

2021-07-11 12:48:41 +08:00
 ChineseTeacher

亲爱的有权限去修改 Windows 自带输入法的朋友:

你们的小学语文老师应该都教过你们“似的”这个字该怎么读。“似”这个字只有在组词“似的”的时候,才会读翘舌 shide,而组其他词(如“似乎”“好似”“貌似”)时,一律读平舌 si 。

所以,我恳请你们赶紧把词库升级了,不要我每次打 shide 的时候,输入法还自作聪明地提醒我这个字读平舌。

去 Google (或者 Bing )一下“似的怎么读”,你会发现出来的结果都一边倒地说“似的”念成 shide 不念 side 。

假如你手头上还有本《新华字典》的话,你也可以翻一下,“似”这个字,是在“shi”这个读音下面单独列一个词条出来,里面的词只有一个:“似的”。

下面是《现代汉语词典》最新版第 1193 页,仅供贵司参考。

至于为什么会有平舌“side”这个错误读音被录入进贵司输入法数据库,我有一个猜测,就是“似的”这个词在台湾读作平舌“side”。实际除了“鼠标”“滑鼠”、“硬盘”“硬碟”、“捷径”“快捷方式”等用词不一样之外,两岸在相当一部分汉字的读音上也不一样。如“俄罗斯”的“俄”和“法国”的“法”在台湾读四声、“发酵”在台湾音同“发笑”。据维基百科“海峡两岸汉语发音差异列表”文章里引用的来源,两岸有 13%的汉字官方发音不同。

我简单查了台湾教育部的在线字典,发现的确显示“似的”在台湾读平舌。

链接: http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000143771

但很明显,微软的输入法并没有完全按照台湾读音来,比如我上面打“faxiao”,输入法候选词里的确会有“发酵”的选项,但仍会提示我其正确读音为“fajiao”。

总之,这个常见字在你们输入法里录入的读音是错的,我是忍不下去了。请贵司尽快纠正错误。

Chinese Teacher

6128 次点击
所在节点    全球工单系统
78 条回复
Davidwg
2021-07-12 11:26:20 +08:00
支持
EIlenZe
2021-07-12 11:58:27 +08:00
真的很支持楼主

现代汉语辞词典 第 7 版 P660 发酵[jiao] (为什么还有人要狡辩啊...)

真的很不喜欢有人打错别字,也时常纠正自己,书桌旁边随时都放着一本词典。
的 得 地
再 在
做 作
...

上家公司,有个写文章的小伙子,文章里面经常有错字,反倒说“那么咬文嚼字,不如去新华社了”。实在是没办法沟通,唉...



顺带说一句,现在很多人用拼音首字母代替字这个事情,我也接受不了...
EIlenZe
2021-07-12 11:59:36 +08:00
@EIlenZe #62 看吧 说着说着 就又来了

*现代汉语词典
idrawer
2021-07-12 12:16:55 +08:00
@Jirajine 只有台湾和一些特殊素材人员这么读
yikuo
2021-07-12 13:07:19 +08:00
这问题好多年了,很难受
yejinmo
2021-07-12 13:52:33 +08:00
19 年我也提过这个问题

https://www.v2ex.com/t/525620#reply76

然而这里并不真的是全球工单系统
nguoidiqua
2021-07-12 16:50:48 +08:00
@no1xsyzy

我上面说了 jiao 的发音是错得离谱,xiao 的发音还算是有规律的错(或者说变)。


@leoleozhu

我没有什么逻辑(不加那个鬼字也可以表达你的意思,我倒是想问哪个老师教你这么说话的?),我就是告诉大家有些所谓的标准发音本来就是错误的发音,到底是继续以讹传讹还是改正错误看各位自己的了。
nguoidiqua
2021-07-12 17:14:16 +08:00
楼主一本正经的说发音不对,我一本正经的说标准不对,有什么问题吗?

你们一群人上来就各种讽刺别人,没问题吗?

你们可以坚守你们学的标准,并认为这是在维护文化。别人保留自己那些不符合标准的发音,其实也在保留过去的文化,难道又有什么错吗?有必要去讽刺别人,有必要去说别人没文化吗?

用现在的标准发音去念唐诗宋词根本都不通,是写唐诗宋词的人没文化还是谁没文化呢?

你们用你们学的标准去嘲笑别人没文化,现在标准改了不少了,后面的人学了不同的标准之后是不是也要拿着这些改掉的发言来嘲讽你们没文化呢?

不要什么东西都要来找优越感行吗?你到处纠正别人发音,觉得自己充满了使命感。那假如你吃东西的时候营养学家来纠正你饮食习惯,你写代码的时候别人在旁边指指点点,你又是什么感觉呢?别人觉得他是在帮你呢!
nguoidiqua
2021-07-12 17:30:12 +08:00
楼主发这个,是想纠正不符合标准的发音,是认为不符合标准会导致混乱。

我发那些,是想大家意识到标准也需要纠正,不合理的标准会导致更大的混乱。另外,有些“没文化”的发音其实包含了汉语乃至我们的文化传承,希望大家不要因为它们不符合当前标准就一棒子把它们打成文盲的象征。

我只是谈论问题,没有对楼主发表任何评价,我前三条都完全没有提楼主和任何其他人。

结果呢,突然跳出一些人,各种“狡辩”“恶意回复”“杠”“没文化”“好笑”“鬼逻辑”。请说这些话的人自己扪心自问一下,这样对不对?

现在发这个贴,是希望纠正不合理的讨论之风,希望大家明白什么叫讨论问题。
beanrobbie
2021-07-14 01:24:27 +08:00
@www5070504 这个字吧是有两个音的,si 和 shi 。后面加“的”的只有 shi,“像什么似的”,而 si 通常搭配“好”来用,“好似一条狗”。

其实区分很简单,似的 /shide 和 好似 /haosi 几乎就是固定搭配。
beanrobbie
2021-07-14 01:26:42 +08:00
@tankren 这个是真的,好像从 12 年还是 13 年时起,“骑”就只保留了 qi 音,甚至连古诗里“一骑红尘妃子笑”的骑也变成了 qi 。虽然读起来少了些味道
beanrobbie
2021-07-14 01:28:23 +08:00
@nguoidiqua 你也是挺容易急的,哈哈
johnsonshu
2021-07-15 13:46:11 +08:00
我靠,我已经被输入法纠正读音了。 我现在一直打 side
HKEdward
2021-07-15 16:07:49 +08:00
现在很多人的文字表述已经和日常说话一样了,刷 b 乎有时候某些带有方言习惯的文字表述我会看不懂
nguoidiqua
2021-10-19 12:33:13 +08:00
@beanrobbie

我容易不容易急跟你没关系,我是来谈发音问题的,不是来谈谁急谁不急的。

希望你有能力搞清楚这之间的区别。

(谈问题谈不过就扯别的,这是一种常见的、低端的诡辩术,在我这里没有用)

我发上面的帖子不是因为我急了,是因为我发现很多人理解能力很低,所以只好无奈的详解一下我的意思。

现在回你这个帖子是为什么,相信你至少能从上一句举一反三得到答案。
nguoidiqua
2021-10-19 13:28:03 +08:00
@nguoidiqua

想了下,楼上这贴表达欠妥,不该说理解能力什么的。应该说我感觉自己前面的表达不够清楚,容易引起大家的误解,所以详细、清楚的说一说我的看法。
javacodecreeks
2022-04-03 09:03:36 +08:00
@nguoidiqua #8 南方的那些是方言,古汉语的遗迹比较多。
LRx
2024-01-02 14:19:25 +08:00
通过添加 “用户自定义短语” ,shide - 似的 , 凑合解决了此问题

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/788822

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX