Apple 中国本地化团队能不能别添乱了?

2022-05-26 20:49:25 +08:00
 msdurex

中国本地化团队一直在做很多吃力不讨好的事情,能不能别添乱了。

OK ,抱怨完了,来说说希望改进的地方。觉得 TLDR 的人直接看这里吧。希望本地化的功能可以都有开关,而且不要默认开启。允许不习惯的用户自己开启。

下面来说说哪些本地化团队弄的我很不爽的地方。

1.输入法切换。我用 Mac 十几年了,最早的 Command+Space 切换输入法,后来被 Spotlight 占用后变成 Contorl+Space 。最新的 Mac 有了地球仪按钮切换输入法。中国本地化团队搞了一个大写锁定按钮切换中 /英,默认开启,BUG 无数。甚至 iPad 的屏幕键盘直接强制中 /英切换输入法。这就搞得我人格分裂了,在各个设备之间切换的时候,有的强制用锁定按钮切换,有的用地球仪按钮,有的只有 Control+Space 。而且大小锁定功能几乎没有售后,推出之后,可靠性也很低,经常无故失效。

2.WLAN 权限。国内购买的设备都有一个 WLAN 权限,(对的,这里无线局域网哪怕切换英文也不叫 Wi-Fi ,叫 WLAN ,多了一个 WiPi 加密支持,这么多年的安全问题,终于默认关闭了)对于这个 WLAN 权限到现在了,还有一些 App ,Safari 插件,甚至每次系统更新一些小组件无法使用。如果这个"功能"确实有用,能否全球推广,如果没有用,能不能去掉 WLAN 权限? 据我所知,工信部也只是建议蜂窝权限,而不是 WLAN 权限。而且也只是建议,并非强制要求。而且这个权限不给,很多 App 直接奔溃,体验很不好。如果一个系统权限不给就没办法用该 app 其他功能的"权限",为什么要询问呢?默认给不就好了?

3.翻译。本地化团队能不能不要自作聪明的乱翻译"商标"功能,例如 AirPlay/隔空播放,AirDrop/隔空投送,Finder/访达。这些翻译的讲出去新用户听不懂,老用户觉得可笑。有些又不敢翻译,Safari/探索浏览器? Facetime/见面时间? iMessage/爱信息?(源自 Clips/可立拍)还好可以切换英文,不看这些可笑的翻译。

4.Apple 地图。不可否认,本地化团队在地图上做了很多工作,路口大图,国内限速,骑行导航,城市限行,实时公交。甚至今年终于允许查看和搜索国外的地图了,不再是一片空白。但是还是缺少国外的 Look around 街景功能,Mac 上缺少地球仪功能(把地图缩小到球形)。能否不要强制替换掉原有的功能?

5.硬阉割软功能。日本的手机到了其他国家了,相机拍照音也是可以关闭了,但是国内购买的设备 FaceTime Audio ,关机充电 这些功能能否恢复正常?已经 2022 年了,为什么默认要开启关机充电功能?所有电池保护功能在系统关闭的情况下都不能正常工作,而且 iPhone 没电了,插上充电也不会自动开机。

13593 次点击
所在节点    Apple
138 条回复
hello2090
2022-05-26 20:55:54 +08:00
不懂,语言是中文就是中国团队负责的?
dcty
2022-05-26 20:57:01 +08:00
库克:同志,等我统治地球!
ufan0
2022-05-26 20:58:52 +08:00
省流小助手:TLDR (太长,不读)
ruixue
2022-05-26 21:02:31 +08:00
“所有电池保护功能在系统关闭的情况下都不能正常工作”

据我所知关机充电只是不能协商快充协议,但是电池保护芯片功能不受影响。而且现在国行支持快充的 iPhone 应该已经取消关机充电了,也是因为关机充电不能协商快充协议
msdurex
2022-05-26 21:03:12 +08:00
是的,简体中文键盘是和中文翻译一起弄的东西,中文括号,书名号,同时加了个中 /英按钮 @hello2090
msdurex
2022-05-26 21:04:50 +08:00
并没有取消,我说的不是 BMS 这种基础保护不冲爆炸的芯片功能,还包括 80% 模式,Demo Mode (长期接电会保持 60%)@ruixue
BeautifulSoap
2022-05-26 21:04:57 +08:00
第 3 点有个专门的名词叫 “苹果式中文”,不是苹果翻不来正常的中文而是苹果自己扭曲,就硬是要这么翻

和果式中文相对应的,还有“微软式中文”,比如:请坐和放宽、滚回上一个版本、不要怪我们没有警告过你、您正在成功等等

很多时候这些都是大公司内部翻译手册就这么扭曲的

还有 lz 莫觉得只有中文有这个问题,大公司的本地化翻译不讲人话是基本操作的。比如 AWS 的日文文档,那也是日本人看了之后一脸懵逼。日文里还有亚马逊式日文等叫法
mhj144007
2022-05-26 21:05:53 +08:00
这。。。不是本土团队操作的吧!
elfive
2022-05-26 21:08:28 +08:00
翻译是国家要求的……不然怎么会有隔空投送这种名词出现……
msdurex
2022-05-26 21:09:12 +08:00
果味的问题,还好可以切换语言来避免。不过名字这个东西,就是用来叫的,如果翻译成隔空投送,雷雳接口后,还是没人这么叫是不是很失败?@BeautifulSoap
msdurex
2022-05-26 21:10:41 +08:00
这个是本地化团队邀功的,如果是国家要求的话,为什么还有 Safari ,Facetime ,这些不翻译呢?@elfive
BeautifulSoap
2022-05-26 21:13:15 +08:00
@msdurex 对公司来说公司文化是很重要的,很多时候公司甚至会为了公司文化做出不太能理解的行为。苹果体(无论是中文还是英文)遣词造句不同常人就是它一直以来的公司文化之一
ruixue
2022-05-26 21:14:32 +08:00
@msdurex 这样啊,那确实没这种功能
icyalala
2022-05-26 21:16:02 +08:00
按我理解,有些功能是主动做的,比如中文键盘,这类应该很容易改掉,比如购买时选英文键盘;
有些功能是被动做的,特别是一些与法律或者正治敏感相关的内容,比如每个 App 独立网络开关、弯弯的 emoji 、地图、GPS 高度等等,这些用户修改的成本就很高甚至不可改变。

如果楼主已经不再国内了,并且不习惯国内这些特性(比如那些英文翻译),那最好的解决办法就是买个当地版本的设备并使用当地语言。
elfive
2022-05-26 21:18:24 +08:00
PMR
2022-05-26 21:18:32 +08:00
tcook(at)apple.com

Please
WMCD
2022-05-26 21:19:34 +08:00
键盘在购买时是可以选择英文键盘的。大部分中文用户用英文的时间是少数,中 /英键显然比 Caps Lock 更有用。如果英文用的多可以选购英文键盘。
翻译过来的专有名词翻译的都很不错,没有翻译过来的部分是因为没有找到合适的中文替代。就像 Finder 翻译成访达也是近几年的事情。音相似意相同是非常出色的本地化翻译。
功能的阉割是中国的要求,如果不是因为有政策要求苹果没有必要自我阉割功能。
地图同样是中国不允许苹果在中国测绘地图和拍摄街景。日本英国澳大利亚都有比较完整的地图体验,如果不是国家限制苹果不可能不给中国这样的大市场尽可能完整的体验。
WOLFRAZOR
2022-05-26 21:30:50 +08:00
说翻译这个问题,微软式的文案也差不多这样。
msdurex
2022-05-26 21:31:42 +08:00
@WMCD
1. 英文键盘也有 Caps 切换输入法,只要加入简体中文输入法,这个功能就默认激活。
2. 翻译不喜欢的可以切换语言,这点我觉得你说的没问题。
3. 说了,没必要强制阉割软件功能。可以参照日本像机的做法,出国了自动恢复正常。FaceTime 如果出国了,自动恢复正常。
4. 我觉得国内没有街景正常,但是为什么不允许我看国外的街景?
msdurex
2022-05-26 21:33:31 +08:00
我是指商标,例如 AirDrop ,App Store ,这些商标还是别翻译了,吃力不讨好,还要重新注册新商标。 @WOLFRAZOR

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/855533

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX