工作原因,接触了几个 00 左右的小主播,发现她们有一种特有的口音?

222 天前
 gpt5
都是在北京的大学在读或毕业生,我注意到都有这种口音。

比如“今天”的 jin ,她们的发音会稍微靠一点点 zin 。
还比如“其实”的 qi ,她们的发音会稍微靠一点点 ci 。

虽然不是很明显,但仔细听能听到一个轻微的喷气声(可能描述的不准确)。
客观说她们普通话也挺标准,就是这几个音有点别扭。

我平时不看短视频/直播啥的,这是啥年轻人的潮流么?。。
6205 次点击
所在节点    问与答
46 条回复
jokechen
221 天前
想起了我前段时间学京剧念白的体验,“想我平贵离家一十八载~~”
darkengine
221 天前
可能是同一个培训班出来的
cmdOptionKana
221 天前
理论 1 楼已经讲了,但为什么她们要采用这种发音方式呢?

我猜是因为幼态审美,看直播的“大佬”们通常喜欢这种,因此她们会开发出一种类似小孩子的口音(但也不能彻底模仿小孩,太像小孩就妨碍性联想了)。
cmdOptionKana
221 天前
另外,由于日本声优行业很发达,日本直播的女主播(尤其是二次元),以及一种叫做 “音声” asmr 小剧场,也有类似的口音,我怀疑也受到了一部分日本的影响,但要查证工作量太大,我就不去深入研究了。日本的 “音声” 小剧场对中国二次元圈的影响也是很大的,很多翻译成中文再演绎一遍,也有人直接听日语生肉或熟肉。
cmdOptionKana
221 天前
想想我们看新闻联播,听那个字正腔圆的口音是什么感受,那个口音用在娱乐节目显然不合适,太硬。而直播很大一部分女主播是主要服务男观众的,姿态要更软,因此发音方式也自然需要变得比日常说话更软,OP 发现的这个口音其核心就是软化发音。
julyclyde
221 天前
不就是:东风 siao 康 么
ck65
221 天前
夹子音,会造成生理不适
enchilada2020
221 天前
@ck65 跟夹子音不是一回事
shijingshijing
221 天前
不是夹子音,不是台湾腔,这个是正经的中文发音,现代汉语已经混淆尖团音了,古时候发音是区分尖团音的,现在只有在方言里面还有区分,京剧里面也会区分,缅北瓦帮的新闻里面也是区分的。

参考: https://www.bilibili.com/video/BV1134y1z7sS/
blessyou
221 天前
@shijingshijing 发现家乡方言其实就是带的尖团音。
Ahiok
221 天前
只会见溪群疑并不懂颚化
YenvY
221 天前
“是”字的发音感觉每个人也有点些微的不一样
winglight2016
221 天前
https://www.bilibili.com/video/BV1aJ411s7vu/?vd_source=2e19c28fe6aa633377d1fc10744b7657

这里解释挺详细,还特别说了,女国音不是尖团音
Eagleyes
221 天前
@gpt5 #2 我到时觉得这是南方口音,在广东话里,小,音“siao”;

其实”的 qi ,音“ciqi”
leefor2020
221 天前
反正我觉得这种口音很恶心
citrusman
221 天前
身边就有
Rorysky
221 天前
修狗
是不是也是这种情况
alafun
221 天前
这种不是叫郭言郭语吗,一个女主播带起来了。没那么玄乎吧
levon
221 天前
客家方言,发火箭,宝剑,就是 ziiàn
silentstar
220 天前
好厉害,学习新知识。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/984075

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX