“bling-bling”指闪闪发光、非常显眼的珠宝或装饰(尤其是夸张的金银首饰、钻石等),也可泛指一种高调炫富、奢华张扬的风格。(也常用作形容词:bling-bling jewelry/chain。)
/ˈblɪŋ ˌblɪŋ/
I don’t like bling-bling; I prefer simple jewelry.
我不喜欢那种闪闪发光、很夸张的首饰;我更喜欢简约的饰品。
With his bling-bling watch and diamond chain, he tried to look rich and powerful, but everyone saw it as showing off.
他戴着闪闪发光的手表和钻石项链,想显得又有钱又有势,但大家都觉得是在炫耀。
“bling-bling”起源于模仿拟声(像光芒闪烁时“叮当/闪闪”的感觉),在1990年代末到2000年代初通过美国嘻哈文化广泛流行,用来指代耀眼的珠宝与奢华的外在展示;重复形式加强“闪耀、惹眼”的语气效果。