内涵;隐含意义;(词语的)联想色彩:指一个词除了字面意义(denotation,外延/字面义)之外,因文化、情感或语境而带来的附加意味(可能是褒义、贬义或中性)。也可泛指某事物“暗示”出来的含义。
/ˌkɑːnəˈteɪʃən/(美)
/ˌkɒnəˈteɪʃən/(英)
The word “home” has a warm connotation.
“home”这个词带有温暖的内涵。
In political debates, speakers often choose terms for their connotations rather than their literal meanings.
在政治辩论中,说话者常常选择词语是看重其隐含意义,而不只是字面意思。
来自拉丁语 connotare,由 **con-**(“共同、一起”)+ notare(“标记、注明”)构成,原意接近“同时标记/附带指出”,后来引申为“一个词或表达所附带的暗示与联想”。