(常指城市社区)“绅士化 / 中产化”:原本较低收入或老旧的街区因为投资、翻新与新居民(多为中产或高收入者)进入而变得更富裕、更昂贵,往往伴随原住民与小商户被迫搬离等社会影响。(也可引申为“使……更高档化/更迎合中产审美”。)
/ˈdʒɛntrɪfaɪ/
The old neighborhood is starting to gentrify.
这个老社区开始出现绅士化(中产化)现象。
As new cafes and luxury apartments moved in, the area rapidly began to gentrify, raising rents and pushing long-time residents out.
随着新咖啡馆和高档公寓入驻,这一地区迅速绅士化(中产化),房租上涨,许多老住户被迫搬离。
来自 gentry(英国语境里指“乡绅/上层中产阶层”)+ 动词后缀 -fy(表示“使成为、使……化”)。该词常用于讨论城市更新、住房与阶层流动等议题,强调“变得更富裕”的同时也常隐含对排挤效应的关注。