“round-robin”常指“轮流的 / 循环进行的”安排或制度:参与者按顺序依次进行(如轮班、轮换发言、轮流服务);也常用于“循环赛”(每个参赛者/队伍都与其他所有参赛者/队伍各比赛一次)。
/ˌraʊnd ˈrɒbɪn/(英)
/ˌraʊnd ˈrɑːbɪn/(美)
We do round-robin customer support on weekends.
我们周末轮流负责客户支持。
The committee used a round-robin schedule so that each member chaired at least one meeting, which helped balance power and workload.
委员会采用轮流制安排,让每位成员至少主持一次会议,从而更好地平衡权力与工作量。
“round”有“一圈、轮次”的意思,“robin”在这里并非指知更鸟,而来源于早期英语中对“普通人/某个人”的泛称用法(类似“某某”)。历史上“round-robin”还指一种“把名字围成一圈签署的请愿书”,用于避免看出谁先签名、降低被报复的风险;后来引申为“按顺序轮流”的制度与赛制。