“strong guarantee”常指强有力的保证/担保:一种让人更有信心的承诺或保障(常见于商业、合同、政策或产品服务语境),强调“保证力度大、可信度高”。有时也可泛指“非常有把握的依据/保障”。
/strɒŋ ˌɡærənˈtiː/(BrE), /strɔːŋ ˌɡærənˈtiː/(AmE)
A written contract gives you a strong guarantee.
书面合同会给你一个强有力的保障。
The company offered a strong guarantee that any defective product would be repaired or replaced within two years, which reassured many cautious customers.
公司给出有力保证:两年内任何有缺陷的产品都将维修或更换,这让许多谨慎的顾客更放心。
strong 源自古英语 strong,表示“强壮的、强有力的”。guarantee 来自法语 garantie/garantir(“担保、保证”),后来进入英语,常用于法律与商业语境。两者组合成短语时,侧重强调“保证的力度与可靠性”。
该搭配更常见于法律/商业写作;在经典文本中更常见的是 guarantee 及其相关表达。可在下列重要作品/文献中见到 guarantee(以及与“强有力的保证”含义相近的表述):