“陈腐、老套、缺乏新意”的状态;指语言、想法或表达因被反复使用而显得俗套、乏味。(常见于写作与评论语境)
/ˈtraɪt.nəs/
His speech was full of triteness and empty promises.
他的演讲充满了陈词滥调和空洞的承诺。
The novel avoids triteness by turning ordinary scenes into sharp, unexpected moments of insight.
这部小说通过把寻常场景写成尖锐而出人意料的洞见时刻,避免了俗套与陈腐。
triteness = trite(陈腐的、老套的)+ -ness(名词后缀,表示“……的状态/性质”)。trite 源自拉丁语 tritus(“被磨损的、磨平的”),引申为“因反复使用而磨旧的、缺乏新意的”,后来进入法语并传入英语;因此 triteness 字面含义带有“被磨到没棱角”的比喻色彩。