We ordered the same dish at the restaurant.
私たちはレストランで同じ料理を注文した。
Although they grew up in completely different environments, they arrived at the same conclusion independently, which surprised everyone in the room.
まったく異なる環境で育ったにもかかわらず、彼らは独立して同じ結論に達し、その場にいた全員を驚かせた。
語源 / Etymology
古英語の same は、古ノルド語の samr から借用された語で、「同一の」という意味を持つ。さらに遡ると、ゲルマン祖語の *samaz、印欧祖語の *somHós(「同じ」)に由来する。ギリシャ語の homos(同じ)やサンスクリット語の sama(等しい)とも同根であり、「一つにまとまる、等しい」という概念が原義にある。
William Shakespeare『Romeo and Juliet』 — "A rose by any other name would smell as sweet" という有名な台詞の文脈で、名前が違っても本質は the same であるという主題が展開される。
George Orwell『Animal Farm』 — "All animals are equal, but some animals are more equal than others." という一節で、表面上は the same 権利を持つとされながら実際には不平等であるという皮肉が描かれている。
Lewis Carroll『Through the Looking-Glass』 — Tweedledee と Tweedledum の双子が「同じ(the same)」でありながら対立する場面は、同一性と差異の哲学的問いを読者に投げかけている。