V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
Frostlion
V2EX  ›  问与答

零计算机基础请教如何较好的手动翻译汉化一个外文网页

  •  
  •   Frostlion · 212 天前 · 911 次点击
    这是一个创建于 212 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    本人 0 计算机 0 编程基础,因为我一直玩的一个国外游戏,游戏和官网论坛都是全英文的,很多其他英文不好的国内朋友玩起来很吃力,所以我想把这个游戏的官网和论坛里的游戏资料做一个汉化。我主要考虑了 3 种方案,具体如下:

    1.把整个网站离线保存下来,然后全部汉化了以后进行离线浏览。这种方案理论效果应该是最好的,然而碰到一个问题,就是这个网站里面的内容必须要登录论坛账号以后才可见,不登录的话只能看到主页,这导致我用了多个网页爬取工具扒下来的网页都只有主页,没有内容,不知道怎么解决,最后放弃了这种方案。 2.制作一个类似油猴脚本类的浏览器插件,定向汉化网页。这种方案效果如何我也不太清楚,而且我也不会编程,不知道该怎么实现,需要学习什么语言。而且我查了一下好像这种方案对静态内容的汉化效果好,对动态的内容好像效果不太好,而目标网页上有不少动态的内容。 3.从 0 开始制作一个自己的网页,素材从原网页上扒。网页我其实也不会做,二十年前上中学学过的一点点 html 语言皮毛也忘的干干净净了,而且这个工作量估计非常大,一个人利用业余时间短期内很难完成。

    仔细想了想好像哪种方案都很困难,请各位大佬帮忙看看我这种情况怎么样能够更容易的达到目的。

    第 1 条附言  ·  212 天前
    游戏名就不提了,一款 20 年前的超小众韩国泡菜网游的欧洲私服服务器,本身就游走于灰色边缘地带。
    shintendo
        1
    shintendo  
       212 天前
    只有 3 靠谱
    mainjzb
        2
    mainjzb  
       212 天前
    3 还不如你办英语培训班靠谱
    Frostlion
        3
    Frostlion  
    OP
       212 天前
    @mainjzb 额,我现在其实就是在干这活,每天在 QQ 群里给新人解答翻译各种问题。但是我平时也要上班很忙,没那么多时间精力整天当 Q&A 机器人,所以我就想一劳永逸的解决这个问题
    nidongpinyinme
        4
    nidongpinyinme  
       212 天前
    你贴下论坛的网址,我们具体问题具体分析
    mainjzb
        5
    mainjzb  
       212 天前
    学 QA 机器人比较快。各种开源框架。会用就行了
    Frostlion
        6
    Frostlion  
    OP
       212 天前
    @mainjzb 机器人不太行,以前用过,一个是不够精准,很多个性化问题还是只能靠人工来回答,再就是问的人太多刷屏太频繁,群主和很多人都有意见,最后放弃了。
    Herry001
        7
    Herry001  
       212 天前 via Android   ❤️ 2
    首先,翻译前请确认有没有版权问题。
    你不如去找下 fandom wiki ,直接在这些平台上写一个中文版的 wiki
    V20190710
        8
    V20190710  
       212 天前
    说这么多不说游戏名字,你说出来说不定这里程序员有人看了喜欢玩,他就去做了呢
    huohei
        9
    huohei  
       212 天前
    是什么游戏?可以弄个 wiki
    skysuhey
        10
    skysuhey  
       212 天前
    所以是什么游戏呢
    xtinput
        11
    xtinput  
       212 天前
    网站的汉化浏览器自带插件
    Frostlion
        12
    Frostlion  
    OP
       212 天前
    @Herry001 版权问题我考虑过,我压根联系不上网站管理员,不然我直接找官方提供无偿翻译了,我做这个翻译也不想有任何牟利,只是为了方便他人。wiki 这种我也想过,感觉不太好用,我需要尽可能的镜像原网页,不然很多伸手党真的是不会用,再就是我其实不太想独立出来在线传播,这样我就变成创作者了,确实更容易出问题,即使不出问题,在国内上线要搞备案搞域名搞云服务器这些我都搞不了,在国外上线容易被墙打不开,版权也是个问题。
    v2eb
        13
    v2eb  
       212 天前 via Android
    网址贴下呗
    cmdOptionKana
        14
    cmdOptionKana  
       212 天前
    还有一个办法,截图,然后在图片上拉文本框翻译(用 photoshop 或 PPT 等软件)。
    Frostlion
        15
    Frostlion  
    OP
       212 天前
    @cmdOptionKana 截图然后做成 PDF 的方法我之前一直在用,问题一个是工作量很大,而且内容经常更新,更新之后不知道具体哪里变了,所以隔段时间就要去全部重新校对一遍。再就是网站上有些动态内容无法通过截图完整呈现,比如装备可以点进去选不同的强化公式然后比较等等
    Tink
        16
    Tink  
       212 天前 via Android
    1 可以
    jayvs5200
        17
    jayvs5200  
       212 天前 via iPhone
    Chrome 有个插件叫彩云小译
    wanacry
        18
    wanacry  
       212 天前 via iPhone
    让您那些玩游戏的用 chrome 直接翻译啊
    levelworm
        19
    levelworm  
       212 天前 via Android
    Chrome 直接翻译如何?其实经常看英文也就没这需求了,建议多看多讨论。
    whatalittleboy
        20
    whatalittleboy  
       212 天前
    能玩这么小众的私服游戏, 年轻人英文一般过得去吧, 除非是钱多的中老年人. 这么多人问要网址, 如果只是爱好兴趣使然, 我是很乐意放网址出来的......
    mrbunker
        21
    mrbunker  
       212 天前
    试试用 notion 这种搭一个知识库呗,把比较重要的内容翻译出来
    Pipecraft
        22
    Pipecraft  
       212 天前
    方案 3 ,网站用楼上说的 notion 或语雀实现
    lonely701
        23
    lonely701  
       212 天前
    看了半天也不知道是啥国外游戏……黄色游戏吗?
    avenger
        24
    avenger  
       212 天前
    考虑用 `docsify` 类似的工具生成文档网站,不需要 html 基础也可以,会 markdown 就行
    themiscloud
        25
    themiscloud  
       211 天前
    精翻推荐一下 OmegaT 开源,可以生成本地词典,可以安装在线翻译插件
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   nftychat   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   广告投放   ·   实用小工具   ·   3204 人在线   最高记录 5556   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 40ms · UTC 04:21 · PVG 12:21 · LAX 21:21 · JFK 00:21
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.