想要口语还是要多说,在各种各样不同场景里说,自言自语也可以。练习一段时间后你就会发现对于某些句子你不再需要脑内思考翻译了,想表达自我时想到的第一句话是英文。 之前我在某景区的时候去买矿泉水,店员问我要什么,我脑子里第一想说出口的就是 water ,不带思考的那种,差点就说出来了,愣了一下才想起来 water 的中文是“水”
可以找我,我一直在米国加国工作生活,tech lead in software engineering, product management, AI, solutions architect, big data, cloud,才离开职场, 可以教你第一手北美 CS workplace english and tech english.
kenshinhu
2025 年 8 月 25 日
去泰国待一段时间?毕竟有语景会大大提高使用量
ChatGOP
2025 年 8 月 25 日
另外, 本人编程方面 Go & FastAPI/Python 最精通
nkidgm
2025 年 8 月 25 日
英语区的远程工作很排斥国内的远程开发者的,不说语言,就工作时差这个就很难让人长期坚持。并且很多时候是国人迁就远程公司的时差,导致日夜颠倒。而时差差别不大的英语国家就只有新加坡和澳洲邻近,其余远程开发机会都集中在东南亚,那些地方八九成远程都是灰/黑产,那些工作还 tm 单休,发 U ,要自己想办法弄钱回国内,不走运的时候,被黑号打款还要被国内封卡,罚没所得。。。
ChatGOP
2025 年 8 月 25 日
@kenshinhu Thailand is a shit country, they don't speak English
回到英语,想听懂,需要大量的词汇。这个需要慢慢积累,没有捷径。并且词汇量不是指单词的中文含义,不要去背单词的中文含义。而是试图去理解一个单词在某个句子和场景下的含义,你甚至可以不需要知道单词的中文含义。只要你能理解整个句子即可。 比如 steep 这个单词,你查词典的中文含义。大部分给的是陡峭的含义。但是你代入下面的句子你就一脸懵逼了。 He wants to move in here with us? That’s a bit steep!