英语好的老哥进来一下

2019-10-19 02:04:16 +08:00
 EarthChild

事情经过:多年前在香港地铁站有个老外要买去机场的票但是他买错了,可是票也出来了,他不要出来的票,我们就说了一句( you deserve it 我的理解是 你应得的你应该拿),这时候我印象里他瞪了我们一眼。。。后来来了一个英语较好的姐姐帮他买了票。。。我现在突然陷入尴尬的回忆,you deserve it 他是不是理解成 你活该了?我……有点羞愧啊!!!!

5926 次点击
所在节点    English
59 条回复
Yvette
2019-10-19 07:41:12 +08:00
其实讲中文在这也是嘲讽啊,人都买错票了还非说人是应得的……
bojackhorseman
2019-10-19 08:29:01 +08:00
你活该🤣
laike9m
2019-10-19 08:55:32 +08:00
没毛病,确实活该
jobscolin
2019-10-19 09:03:11 +08:00
。。。有种被嘲讽了的感觉
s1th
2019-10-19 09:17:01 +08:00
You can return it
justfly
2019-10-19 09:31:47 +08:00
哈哈哈 ,今日最佳!
littleylv
2019-10-19 09:40:55 +08:00
you deserve it
page470075640
2019-10-19 09:52:02 +08:00
知识点呐
twjacy3
2019-10-19 09:53:25 +08:00
哈哈哈 ,今日最佳!
hzwjz
2019-10-19 09:56:09 +08:00
瞪了你一眼,就已经很清楚了吧。就是活该的意思。
gromit1337
2019-10-19 09:58:13 +08:00
YOU DESERVE IT !!
Cooky
2019-10-19 10:01:23 +08:00
挺好的,难得损一回老外让他们尝尝(
cest
2019-10-19 10:15:09 +08:00
就算是中文,这里说'你应得的'也不对阿
OpenSSH
2019-10-19 12:21:55 +08:00
多年前?
Kilerd
2019-10-19 12:24:49 +08:00
大早上的,你想笑死我吗?哈哈哈哈哈哈哈哈
spirit1431007
2019-10-19 12:25:31 +08:00
哈哈哈,有种嘲讽的感觉🤣🤣
fangxing204
2019-10-19 12:32:45 +08:00
这类似 what's your problem?
hahasong
2019-10-19 12:41:49 +08:00
多看美剧不好了,这明显是嘲讽。课本教的根本不符合老外交流习惯
lausius
2019-10-19 12:53:01 +08:00
you deserve it
chuxiaonan
2019-10-19 13:06:49 +08:00
这种语境下肯定就是“活该”了哈哈哈
其实是不是换种句式就对了?

It deserves/ed to be yours. (不过不确定有没有这么说的)
估计让我说 应该就是 Take it and you can get your refund.

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/610846

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX